Il a mis l'accent sur les problèmes sociaux.
他强社会问题。
Il est rappelé qu'il est interdit de fumer.
禁止吸烟被再次强。
L'accent est mis sur la créativité en premier lieu, la qualité première.
强创意先行,品质第一。
Elle ne souhaite pas accentuer cette perte progressive.
它不愿强这累计的损失。
Usine à souligner axée sur le client en vue de la production.
本厂强以客先的生产宗旨。
L'impératif s'utilise pour donner des ordres ou faire de fortes recommandations.
命令式表示命令或强推荐。
Faites un sort à cette notion dans votre rapport!
在报告里请您强这一概念。
Le ministre a mis l'accent sur la mauvaise situation économique.
部长强恶劣的经济形势。
Le premier ministre souligne la nécessité de calmer le marché immobilier.
总理强必须使房地产市场温。
Le père Minot insiste sur le fait que son fils était absent.
米诺老爹强说,他儿子当时不在场。
Il se réfère au chien pour mettre en exergue le rapport animal-humain .
涉及到狗强动物与人的关系。
Elle a fait valoir que sa charge de travail avait augmenté.
她强她的工作负荷已经增大。
"La relation Japon-Chine est très importante", a tenu à souligner M.
“中日关系非常重要”,菅直人强。
Il est aussi demandé d'insister sur l'importance d'une démarche intersectorielle en foresterie.
各国还强,应该强对森林采取跨部门方法的重要性。
Autrefois,il ne pouvait pas parler cette langue.
强“那个时候他不会讲这门语言”的情况描述。
Elle essaye de convaincre le Roi.Le faire immédiatement serait condamnée à mort, Lily.
她竭力劝说国王,强立即实施酷刑无异于置利莉于死地。
Elle a aussi souligné que « ce parfum raccourcira la distance de ses fans ».
她还强说,这样她与粉丝们就更接近。
PRADA attire l’attention plus bas et accentue les galbes feminins facon annees 50.
PRADA设计重点偏下,强像50年代女人突的身材曲线。
Les principaux compositeurs néoclassiques mettent en valeur l’expression de la musique absolue et non-programmée.
新古典主要作曲家强非标题性的纯音乐表现。
Hier soir dans le cinema,il ne m'a pas trouve.
强“他昨晚上在电影院没有找到我”的结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais là je voudrais dire quelque chose d'important.
这里要调。
Grâce aux basques, qui marquent les hanches.
通过衣服下摆来调臀部。
Ils revendiquent le droit au rêve et à la puissance de l'imagination.
他们呼吁去梦想,调想象的力量。
Et là, David, j'insiste aussi, à temps partiel.
David,还调兼职。
Alors j'ai bien dit la plupart du temps.
调大多数时候。
Ils ont mis l’accent sur la performance collective.
他调集体表现的重要性。
Quatre priorités ont été mises en avant dans ce plan d'investissement.
本投资计划调四个优先事项。
J'insiste vraiment sur les traits pour que vous ressentiez les différences.
调特点为让你们感受到不同。
Enfin il faut souligner que l’alcool ouvre l’appétit.
最后还要调的是,酒会增加食欲。
Ce que ne manque pas de souligner le député LR.
共和党议员也不忘调这一点。
J'ai dû entendre des gens le faire.
应该听说过有些人非常调人为性。
Il faut réaffirmer avec force l'importance de l'empirisme.
应该重新大力调经验主义的重要性。
Les INFJ, le côté pratique des choses n'est pas forcément votre point fort.
INFJ,事物实用方面不是你们要调的点。
En tout cas, on souligne que la mesure a été dépassée.
不管怎样,们调的是“过度”。
L'actuelle ministre de la Transition écologique approuve et enfonce le clou.
现任生态过渡部长承认并调这一观点。
Comme je le disais, je voudrais insister là-dessus.
正如常说的那样,还是想调一下。
Plus en fait, ça souligne le côté irréversible.
但数字世界调不可逆转的一面。
On peut aussi accentuer son regard avec un trait d'eyeliner.
此外,还可以通过眼线来调眼部轮廓。
Il y a aussi d'autres astuces. Encore une fois, il faut bien écouter.
还有其它的小窍门。调一下,要仔细听。
Les gobelins de Gringotts ont répété que rien n'avait été volé.
古灵阁的妖精们今日再度调未被盗走任何东西。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释