Ensuite, chaque groupe choisit des participants à l'atelier considéré.
每一类归口联系单位随后进筛选,推举参加研讨会人员。
Les quatre collectifs d'ONG existants et les nouvelles organisations spécialisées dans la recherche et organisations indépendantes (RINGO) ont été avisés de la tenue de ces ateliers, et l'information a été publiée sur le site Web du secrétariat.
向4个已确定非政府组织归口联系单位类别和新确定研究与独立组织类别通知了研讨会事宜,这方面信息在秘书处网站上公布。
Sous la direction de la Commission économique des Nations Unies pour l'Afrique (CEA), des groupes d'institutions des Nations Unies travaillant en Afrique ont été constitués dans le cadre d'une approche coordonnée du système des Nations Unies pour aider le NEPAD.
在联合国非洲经济委员会(非洲经委会)领导下,以联合国系统向非洲新伙伴关系方案提供援助整体协调办法为基础,设立了分别由所有在非洲开展工作联合国机构组成各个归口组合机制。
Lors de la neuvième session, les Parties ayant souhaité promouvoir une participation réelle des organisations, les ONG ont eu la possibilité de faire, par l'intermédiaire des collectifs, des interventions sur deux questions de fond inscrites à l'ordre du jour de la plénière.
在第九届缔约方会议上,考虑缔约方希望促进有效参与,为非政府组织安排机会,通过归口联系单位在缔约方会议全体会议上两个实质性议程项目之下发言。
Action nationale. En prévision des négociations à venir sur l'AGCS, les pays devraient examiner leur position et désigner un agent de coordination qui recueillerait les opinions du secteur privé et de l'industrie pour permettre aux gouvernements de finaliser leur position.
为准备即将举服务贸易总协定谈判,各国应对其国家立场进审,并指定一家归口单位,将私营部门及业界意见集中起来,供政府确定其最后立场时考虑。
Sans oublier la contribution d'aucune des parties, les pays doivent continuer de rendre compte des progrès accomplis au Comité de la sécurité alimentaire mondiale (CSA), en tant qu'organe chargé d'assurer la coordination de la mise en oeuvre du Plan d'action du SMA.
考虑到所有方面都应做出贡献,各国应继续向世界粮食安全委员会(CFS)报告进展情况,该委员会在其职责范围内应作为执世界粮食首脑会议动计划归口单位。
Le PNUE a également été très actif en ce qui concerne les sous-groupes sur l'eau et l'énergie du groupe 1 sur le développement de l'infrastructure: Eau et assainissement, énergie et transport et il a aussi joué un rôle important pour modeler la teneur du groupe 6 nouvellement créé sur la science et la technologie.
环境署还一直积极地推动在专门负责基础设施发展:水与卫生、能源和运输部门归口组合1下水与能源专组合方面工作,并在确定新设立科学与技术归口组合6所涉具体工作方面发挥了重大作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。