有奖纠错
| 划词

J'ai demandé au chef d'état-major de recevoir et d'affecter les militaires déserteurs qui reviennent dans les unités de l'armée.

我请接纳归队的逃兵,并将其安插在部队中各单位。

评价该例句:好评差评指正

1 L'auteur considère qu'il y a violation des droits énoncés à l'article 25, alinéa c, et à l'article 26 du Pacte dans la mesure où il lui est refusé de reprendre son activité de garde civil quand bien même il a été déclaré rétabli par un tribunal médical de la maladie ayant motivé son transfert dans la réserve, puisqu'une telle réincorporation est possible pour les gardes civils placés dans la réserve active pour raison d'âge.

1 提交人认为,在军医法庭宣布他已从致使他改为后役地位的疾病中恢复健康之后,仍不准他恢复在国民警卫队中的现役地位,这侵犯了《公约》第二十()项和第二十六所规定的权利,因为因年龄原因而处于后役地位的国民警卫队员是允许归队的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


对向肌, 对向射流, 对向水准测量, 对象, 对消, 对硝基苯胺, 对硝基苯甲酸, 对小动脉有毒的, 对小孩的爱称, 对心碰撞,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Donc, quand tu auras repris ta place, je pense que j'essaierai de jouer au poste de poursuiveur.

反正,等你归队后,我想我会争取当追球手。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二

Lui, cependant, s’était mis en devoir de redescendre immédiatement pour rejoindre sa corvée.

呢,那是遵的,立即下来,赶快归队去干的苦活。

评价该例句:好评差评指正
最后的警察

Lieutenant Falco. Je viens réintégrer le service.

中尉法尔考 重新归队

评价该例句:好评差评指正
最后的警察

Ce suivi psycologique c’est la condition à votre réintégration.

接受心理治疗是你归队的条件之一。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


对饮, 对英国人反感, 对英国人反感的(人), 对影片进行艺术审查, 对应, 对应边, 对应词, 对应的, 对应端, 对应角,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接