有奖纠错
| 划词

Je suis triste qu'elle m'ait quitté.

她离开很伤心。

评价该例句:好评差评指正

Réveille-moi quand tu pars.

你走叫醒

评价该例句:好评差评指正

Quand il est arrivé à la gare, le train est parti.

他到车站,火车开走了。

评价该例句:好评差评指正

Et face aux vagues de l'océan .

面对大海浪涛

评价该例句:好评差评指正

Je suis triste quand l'on m'a quitté.

有人离开伤心。

评价该例句:好评差评指正

Quand j'ai fini mon repas, le spectacle avait déjà commencé.

吃完饭,演开始了。

评价该例句:好评差评指正

Quand j'ai des ennuis,je vais aller au pub pour me détendre.

烦恼去酒吧放松。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque je suis entré dans la salle, ils ont applaudi.

进屋,他们都鼓掌了。

评价该例句:好评差评指正

Que faut il faire quand on est victime de violence?

们收到暴力侵害该怎么做?

评价该例句:好评差评指正

Quand elle fait des courses, il joue au football.

她在购物他在玩足球。

评价该例句:好评差评指正

Et à ton réveil la vie reprend son train.

你醒来,生命旅程继续展开。

评价该例句:好评差评指正

Quand nous sommes arrivés dans cette ville, le soleil allait se lever.

们到达这个城市,太阳即将升起。

评价该例句:好评差评指正

Mais quand une étoile filante passait, il m’était trop tard de souhaiter.

流星飞过,却总是来不及许愿。

评价该例句:好评差评指正

Quand tout est fichu, il y a encore le courage.

一切都彻底无望们还有勇气。

评价该例句:好评差评指正

Quand j'étais à l'université, j'avais déjà ce désir.

在大学有这样愿望。

评价该例句:好评差评指正

Quand on prend des risques, on peut perdre.

们冒险尝试们有可能失败。

评价该例句:好评差评指正

2 - On boira du lait quand les vaches mangeront du raisin.

奶牛吃葡萄们就开始喝牛奶。

评价该例句:好评差评指正

Il n’est pas facile d’avoir l’air modeste lorsqu’on s’envoie des fleurs.

别人给你献花们很难表现得谦虚。

评价该例句:好评差评指正

Ne soyez pas passifs quand vous écoutez des Français parler.

你在听法国人讲话不要很被动。

评价该例句:好评差评指正

Quand j’étais à paris ,je me promenais tout les jours au bord de la Seine.

在巴黎,每天都去河边散步。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


déterré, déterrement, déterrer, déterreur, détersif, détersion, détestable, détestablement, détestation, détestationdes,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《小王子》音乐剧精选

Quand on est tellement triste, on aime les couchers de soleil.

特别悲伤时候就想看日落。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Quand on transpire, c'est quand on a chaud.

出汗时候,就是时候

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Quand quelqu’un n’arrive pas à suivre les lois, qu’est-ce qu’on fait ?

某人不能遵守这些规定时候,会怎么办呢?

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 2

Quand je la regarde, je suis heureuse et triste à la fois.

看着她时候,有时候很幸福有时候很伤心。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Pendant que mon gratin est entrain de cuire.

准备奶油烙时候

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Faut pas avoir peur quand on a faim.

饥饿时候不要害怕。

评价该例句:好评差评指正

Et en été , quand il ne pleut pas, quand il fait plus chaud.

在夏天,不下雨时候天气更热时。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Quand on pense Lapin, on pense mignon et douceur.

们想起兔子时候们想到是可爱和温柔。

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Mais ce qu'il y a de mieux, c'est que quand ils sont contents, ils ronronnent.

时候,就是它们开心时候,会发出呼噜声。

评价该例句:好评差评指正
《三个火枪手》音乐剧

Quand il s'en va trop loin de nous.

他们离们太过遥远时候

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Parfois, quand on téléphone, on tombe au mauvais moment.

时候打电话时候,时间却不对。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(上)

Si, toujours au début, mais, quand on a commencé à chanter, ça va beaucoup mieux.

不,最开始时候总是怯场,不过们开始唱时候,就好多了。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

C'est tout simplement quand on cherche un petit peu ses mots.

就是们稍微犹豫一下想词时候

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Quand on a plus de vêtements et qu'on est transis de froid.

没有衣服又冻得要死时候

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

Penses-y, lorsque tu retourneras dans le jardin du roi.

想想,返回到花园时候

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Comment trouver un travail lorsqu’on ne connaît pas son alphabet ?

们不认字时候怎么找工作?

评价该例句:好评差评指正
加拿大传奇故事

Quand ses lèvres touchèrent celles de Rose, des étincelles jaillirent.

他们嘴唇相触时候,火星四溅。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Quand je suis en pétard, je suis en pétard.

发火时候发火。

评价该例句:好评差评指正
魅力无穷传统手工业

Et quand ça se passe assez bien, enfin, quand le dessin n'est pas trop compliqué.

它进展顺利时,好吧,设计不是太复杂时候

评价该例句:好评差评指正
亚瑟王与圆桌骑士

Quand le roi Arthur apprend ces nouvelles, il est furieux.

亚瑟王知道这个消息时候,他非常愤怒。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


détournement, détourner, détoxication, détoxification, détracter, détracteur, détraction, détraqué, détraquement, détraquer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接