有奖纠错
| 划词

Comme la maturité local immobilier, et ensuite profiter d'une bonne réputation au niveau local.

作为一个当地成熟房地产开发商,再本地享有较好信誉。

评价该例句:好评差评指正

Presque toutes les femmes malgaches ont les cheveux tressés. Certaines de très jolies façons.

当地女子都喜欢编辫子。很可爱造型。

评价该例句:好评差评指正

Mais les besoins en puits sont immenses....!

当地对于水井需求真的很大......!

评价该例句:好评差评指正

Nous saurons si tout va bien avec nos envoyés spéciaux sur place.

我们通过已在当地多名特派记者了解,情都好。

评价该例句:好评差评指正

Organise le CSAO local en convoquant les functions necessaires specifiees au SMI.

召集SMI里规定必要职能,组织当地CSAO。

评价该例句:好评差评指正

Y seront présentés les travaux des artistes en résidence et certaines créations de la communauté.

在那里会展出一些驻馆艺术家作品和一些当地居民创作艺品。

评价该例句:好评差评指正

Dire bonjour avec des fleurs est une habitude locale.

用花来表示问候当地习俗。

评价该例句:好评差评指正

Je précise que je n’ai pas d’argent local, il me faut en changer.

我说身上没当地钱,得换钱。

评价该例句:好评差评指正

C’est aussi un thème porteur pour le public local.

这也一个能够引起当地居民共鸣

评价该例句:好评差评指正

Fait une liste des demandes client pour presentation au CSAO local.

客户要求做成清单,以提交给当地CSAO。

评价该例句:好评差评指正

Les usines de Provence fabriquent les parfums avec les fleurs de la montagne.

当地厂就用这些香花制作各种香料。

评价该例句:好评差评指正

Des organisations regionales ont ete etablies pour lutter contre la corruption dans chaque pays.

各个国家陆续成立了地区性透明组织,扮演着当地社会反贪倡廉民间领导者角色。

评价该例句:好评差评指正

Le produit principal est bien connu Xinyangmaojian local, Xinyang doux et de châtaigniers.

产品当地出名信阳毛尖,和信阳甜板栗。

评价该例句:好评差评指正

Il repose ainsi sur quatre énormes piliers à chaque coin de la construction.

设计灵感来源于当地猴面包树,位于四角四根巨大支柱支撑起了整个球场。

评价该例句:好评差评指正

Arrive un personnage délicieux qui m’interpelle avec cette amabilité bien malgache.

这位老人家以当地方式热情与我打招呼。

评价该例句:好评差评指正

Il nous faut aussi respecter les usages locaux.

我们应该尊重当地习俗。

评价该例句:好评差评指正

Au Guatemala, l'État a traditionnellement ignoré les droits ancestraux des communautés locales.

在危地马拉,国家历来不承认当地社区祖传权利。

评价该例句:好评差评指正

Ces cinéastes utilisent différents médias pour s'adresser à différents segments de l'audience nationale.

通过不同媒体形式,它们能够针对不同阶层当地受众。

评价该例句:好评差评指正

Le Congrès des États-Unis conserve le droit d'annuler toute disposition de l'Assemblée du territoire.

美国国会保留废除当地立法机构任何法令权利。

评价该例句:好评差评指正

Celle-ci a entravé la distribution gratuite de nourriture de peur de fausser l'économie locale.

这种紧张关系由于担心扭曲当地经济而妨碍了免费粮食分配。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pari, paria, pariade, pariage, parian, pariante, paricine, paridés, paridigitidé, paridigitidée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Météo à la carte

Il est donc vendu à un supermarché de la région 1, 50 €le kilo.

所以它被卖给了一家超市,每公斤1.50欧元。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Il y a beaucoup de tableaux de Pontoise et de la région.

那有很多毕沙罗以及画家画作。

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

Les stands proposent principalement de la cuisine locale de qualité, préparée sous vos yeux.

小摊上主要陈设着美味特色美食,都是现场制作

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Les deux vont dîner ensemble. C'est Marcel qui choisit le restaurant-un petit restaurant de quartier.

两人要一起出饭。是马赛尔挑选饭馆——一家小饭馆。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语

Nous avons conclu depuis dix ans un accord avec les transporteurs et assurances locaux.

我们同运输商和保险公司签订协议已经10年了。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语

S'il vous plaît, qu'est-ce qu'on va voir ? L'opéra ou le spectacle folklorique ?

请问我们是看什么?歌剧还是民俗表演?

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

C'est la fête au village, Des produits régionaux sont exposés sur la place du village.

今天是村子节日。特产都摆在村子广场上。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

La variété de la cuisine locale est donc à la hauteur du goût des Chypriotes.

多种烹饪因此是塞浦路斯人最高口味。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Est-ce que vous avez fait évaluer les dégâts par notre représentant local?

您要求我们设在代理作实调査了吗?

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Je pars à Munich, dans une famille d'accueil, pour étudier l'allemand.

慕尼黑,住在一个家庭里,学习德语。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Le créole, c'est vraiment la façon de vivre locale.

克里奥尔语真生活方式。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Très inhabituel pour la région. Jamais le Shamal n'avait viré vers l'ouest.

“这在是非常罕见,夏马风从来没有吹到过西边。”

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Il entra chez l’armurier du pays, qui l’accabla de compliments sur sa récente fortune.

他走进武器店,店主人就他最近发迹恭维了一番。

评价该例句:好评差评指正
环游

On préfère concentrer les énergies sur les programmes d'intérêt local.

我们更愿意将精力集中在感兴趣项目上。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Ce qui est frappant, c'est que les populations locales sont d'origine très diverses.

惊人是,居民起源非常多样。

评价该例句:好评差评指正
Latitudes 1

Ensuite, nous partons en « bâché » - c'est le transport local - vers le Mali.

接下来,我们出发《拔垂》-这是运输集散,通往马里。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Ce qui me plaît en Bourgogne, ce sont les paysages et tous les produits de la région.

勃垦第让我喜欢方是那如画景色以及所有特产。

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

Observez la vie locale sur les berges de ce lac où la vie sur l’eau reflète une ambiance apaisante.

观察这边湖泊两岸生活,这里水上生活反展现悠闲舒适气氛。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– La première chose sera de nous faire accepter par les villageois.

“我们到了之后首要任务是让村民们接受我们。”

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Le célébère milliardaire Warren Buffet a passé ces dernières années à racheter des publications locales, comme le Omaha World-Herald.

着名亿万富翁沃伦巴菲特在过几年里一直在购买出版物,比如奥马哈世界先驱报。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


parodique, parodiste, parodonitie, parodonte, parodontite, parodontium, parodontologie, parodontolyse, parodontose, parohystérectomie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接