有奖纠错
| 划词

1.Toujours sur RFI, écoutez aussi le fait du jour.

1.在RFI以听的新闻。

评价该例句:好评差评指正

2.La pesée est juste quand les deux plateaux de la balance restent en équilibre.

2.平两盘保持平衡时就称得准。

评价该例句:好评差评指正

3.La matinée de mon comité, c'était un jour incroyable!Tu trouvera jamais pire!!!

3.汇报早晨,是使我永远难忘的恶劣!

评价该例句:好评差评指正

4.Les deux jeunes gens se marièrent le jour même et furent très heureux.

4.两个年轻人就结婚了,然后幸福地生活在一起。

评价该例句:好评差评指正

5.Tous ont été libérés le soir même.

5.他们就被释放了。

评价该例句:好评差评指正

6.L'APIGQ ne l'a pas aidé dans cette démarche.

6.他决定就提出骚扰申诉。

评价该例句:好评差评指正

7.Le carburant a été restitué plus tard dans la journée.

7.晚些时候燃料被退还。

评价该例句:好评差评指正

8.Seul devra être remis le texte des déclarations qui seront faites le jour même.

8.秘书处只接受的发言稿。

评价该例句:好评差评指正

9.Seul le texte des déclarations qui seront faites le jour même sera accepté.

9.秘书处只接受的发言稿。

评价该例句:好评差评指正

10.Néanmoins, il y a eu quelques incidents.

10.不过,发生了一些事件。

评价该例句:好评差评指正

11.Le texte des discours ne pourra être remis que le jour même de la réunion.

11.秘书处只接受的发言稿。

评价该例句:好评差评指正

12.À cette date, le Groupe avait déjà quitté la région.

12.专家组已该地区。

评价该例句:好评差评指正

13.Un service d'une journée entière a été organisé.

13.安排了一整的值班。

评价该例句:好评差评指正

14.Le taux de change appliqué est celui en vigueur le jour du versement.

14.在记录时应使用交易的汇率。

评价该例句:好评差评指正

15.Il est revenu le même jour de la même provenance.

15.,该飞机从同一方向返回。

评价该例句:好评差评指正

16.Il est retourné le même jour de la même provenance.

16.,该飞机从同一方向返回。

评价该例句:好评差评指正

17.Ce dernier n'a été informé des événements que beaucoup plus tard dans la soirée.

17.大使直到很久以后才知道这事。

评价该例句:好评差评指正

18.L'après-midi du même jour, cette décision a été annulée par M. Holkeri.

18.这一决定下午被霍尔克里先生推翻。

评价该例句:好评差评指正

19.Le lot a quitté le pays le jour même à destination d'Israël.

19.这批钻石利比里亚前往以色列。

评价该例句:好评差评指正

20.J'ai également publié ce jour-là une lettre en informant les États Membres.

20.就将此事写信通知会员国。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


débineur, débirentier, débirentière, débit, débit de tarissement, débit tabac, débitable, débitage, débitant, débiter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Bonjour la Chine 你好中国

1.Lors de la fête, les gens font claquer des pétards.

春节,鞭炮齐鸣。

「Bonjour la Chine 你好中国」评价该例句:好评差评指正
哈利·波凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

2.Là-dessus, il a fait ses valises et il est parti le soir même.

晚上他就收拾行李走了。

「哈利·波凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
热点资讯

3.40 000 policiers et gendarmes sont mobilisés le soir même.

晚上动员了4万警察和宪兵。

「热点资讯」评价该例句:好评差评指正
Tristan et Iseut 里斯坦伊索尔德

4.Iseut et Caherdin quittent la Cornouailles le jour même.

伊索尔德和凯登离开了康瓦尔。

「Tristan et Iseut 里斯坦伊索尔德」评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

5.Le soir, M. de Tréville vint au jeu du roi.

晚上,雷维尔去国王赌牌的地方。

「三个火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

6.Le jour de la saint Thomas.

圣托马斯节。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

7.Donc ça, c'est mon look de la journée de lancement.

所以这就我在发布会的造型。

「美丽那点事儿」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

8.Ça, c’est vraiment… on va se revoir vraiment dans la journée.

这真的… … 我们还会再见。

「Français avec Pierre - 词汇表达篇」评价该例句:好评差评指正
热点资讯

9.En fin de journée, des tensions éclatent sur Nanterre.

晚上,楠泰尔爆发了紧张的局势。

「热点资讯」评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

10.À une section même infime d’elles, quel herbier céleste n’eussé-je pas donné comme châsse.

最小一段发辫都值得我国之草供奉起来。

「追忆似水年华第二卷」评价该例句:好评差评指正
哈利·波凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

11.– Vous ne pouviez pas leur parler le jour même ?

“你为什么不跟他们谈?”

「哈利·波凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

12.L'après-midi même, il effectua une demande officielle pour être euthanasié.

午他就递交了安乐死申请。

「《三体3:死神永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

13.Le soir même Pasteur a fait la première vaccination.Le traitement a duré dix jours.

晚上,巴斯德接种了第一次疫苗。

「北外法语 Le français 第二册」评价该例句:好评差评指正
André哥哥的有声读物

14.Dans un cercle, quelqu'un contait-il la nouvelle du jour ?

在宴会中,有人会讲的新闻吗?

「André哥哥的有声读物」评价该例句:好评差评指正
黑 Le rouge et le noir 第一部

15.Le même soir, je chantai l’air del Moltiplico.

晚上,我唱了一首莫蒂普利科咏叹调。

「红黑 Le rouge et le noir 第一部」评价该例句:好评差评指正
Alix Talk 每周少儿绘本

16.Quand il fait froid, nous sortons les couettes.

气冷的时候,我们会把羽绒被拿出来。

「Alix Talk 每周少儿绘本」评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

17.Mais le jour même, les chiffres étaient encore trop frais dans les mémoires.

,大家对公布的数字还记忆犹新。

「鼠疫 La Peste」评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

18.Quand on dit ça, on insiste sur l'information que c'est le soir.

这样说时,我们就强调了“晚上”这一信息。

「Expressions et Grammaire - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
Piece of French

19.Tu prends tes billets le jour même et le soir t'es dans l'avion.

你在买了票,晚上你就上了飞机。

「Piece of French」评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

20.Ça dépend surtout de mon humeur de la journée et du sujet dont on parle.

这主要取决于我的心情和我们谈论的主题。

「5分钟慢速法语」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


déboisement, déboiser, déboiseur, déboitement, déboîtement, déboiter, déboîter, débombage, débonder, débondonner,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接