Gare à vous si je vous retrouve à rôder par ici.
要是我再发你在这儿游荡, 你当点。
Fais attention!La route est pleine de cassis.
当!这条路上有很多,凸不平。
Ce taureau est en train de te regarder, attention!
这头公牛正看着你,当啊!
Faites attention que personne ne sorte.
当不要让任何人出去。
Attention à la peinture!
当油漆!
Gare les femmes grosses ! criaient les écoliers.
“孕妇千万要当!”学子们喊叫。
Attention de leur propre argent, les gens sortent est de trouver l`argent.
当自己的钱,人们出来就是为了找钱。
Il te faut surveiller la cuisson d'un gâteau.
你要当不要把饼烤焦。
Pauvre rat, gare à toi, maintenant !...
可怜的,要在你可当了!
Bon sang. Tu peux pas faire attention, non?
我的天啊,你就不能当点吗?
Si je t'aime, prends garde à toi!
如果我爱上你,你却要当!
En cueillant ces pêches prenez garde de les défleurir.
摘这些桃子时当别把毛茸弄掉了。
Faites attention a lui,C'est un drole de zebre.
当他,这是个怪家伙。
Mais si je t'aime si je t'aime prends garde à toi!
如果我爱上你,你可就要当!
Il te faut faire attention à la coupure au doigt .
你应该当手指上的伤口。
Il faudrait voir à ne pas nous raconter d'histoires!
〈口语〉当别对我们瞎说。
Gare à la contravention pour excès de vitesse!
当超速违章!
Prenez garde aux voitures en traversant la rue.
过马路要当车辆。
Dites donc, vous! vous pourriez faire attention!
唉, 您啊!您可以当一点嘛!
Mais attention, n’oubliez jamais qui c’est le pire danger.
但是千万当,绝对不要忘记谁才是最危险的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ne t'inquiète pas, mamie, je vais y faire attention !
不要担心,外婆,我会当心点儿用。
Automobilistes, attention au brouillard qui est encore épais sur le quart nord-est du pays.
东北区域司机朋友要当心浓雾。
Attention aux portes automatiques! Ne te fais pas pincer par la porte!
当心自动门!别让门夾着你!
J'ai entendu dire qu'il fallait s'en méfier.
我听说对此要当心。
Mais fais gaffe de ne pas bouffer le biscuit en même temps.
但你要当心,别刮到饼干。
Quel malheur que ce ne soit que des gros sous ! répondit le bonhomme.
“可惜只是一些大铜钱!”老头儿回答,“当心碰到烛台。”
Elle avait intérieurement des différences de niveau qui faisaient trébucher.
房子里头面高低不平,走路一不当心,就会摔跤。
Quand tu les verras, tu leur donneras ça… Attention ! je recommence.
见到他们时候把这些捎给他们… … 当心点!我又开始了。
Voleur, tu trouveras, en guise de richesse, Le juste chatiment de ta folle hardiesse.
窃贼啊,你已经受到警告,当心招来不是宝藏,而是恶报。
Prenez garde, madame, dit froidement le jeune homme, vous vous tuerez en sautant.
“当心,夫人,”年轻人说,“您跳下去会自己摔死。”
Gare le sort d’Abeilard, M. le secrétaire !
当心阿贝拉尔命运啊,秘书先生!
Je dis: " Enfants! Faites attention aux baobabs " !
“孩子们,要当心那些猴面包树呀!”
Ouais et il faut faire très attention parce que tu peux vite la tourner en beurre.
嗯,而且要特别当心,因为它很快就会把打成黄油。
Prends garde de heurter le chandelier.
“当心碰到烛台。”
Nous y sommes, reprit le zingueur. Attention ! tenez-vous au mur ; il y a trois marches.
“总算到了。当心点!要扶着墙走,这里有三个台阶。”
Dr Bosson:Oui mais attention, prenez deux œufs par semaine. C'est tout !
Bosson医生:对,但是要当心,一个星期只能吃两个鸡蛋!不能再多了!
Faites bien attention à l'huile, ça peut être dangereux.
当心油,这很危险。
Gardez-vous du goût profane dans le style théologique. Que dit en effet saint Augustin ? Severus sit clericorum sermo.
“请当心神学作品里世俗情趣。真,圣奥古斯丁是怎样说?severussitclericorumsermo。”
Je vais la mettre sur la poêle et encore une fois attention en retournant
将盘子放到锅上,翻面时还是得当心。
Le serpent : - Attention, quand on veut faire de l'esprit, il arrive qu'on invente un peu.
当心,当有人想显得自己风趣时候,往往会编造一些东西。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释