Et bien sûr, l'amour est toujours la mélodie principale de la vie.
当然,爱生命主旋律。
Eux, bien entendu, n'étaient pas présents.
他当然没有出席。
Mais surtout, chacun de ces paramètres stimulait les autres.
当然,之中每一个要素都对其他具有促进作用,缺一不可。
L'origine de la mélancolie est bien sûr inséparable de la condition humaine.
忧郁源头当然和人类状况分不开。
Alors évidemment, trouver un bon endroit est essentiel.
当然,寻找一个好位置至关重要。
Je vais même faire un concert privé cette semaine, assis, mais toujours sans pouvoir marcher.
这个星期还有一场个人音乐会,当然坐着唱,下地走路还很困难。
Nous prendrons, bien entendu, à notre charge tous les frais que cette erreur aura occasionnés.
当然,承担造成这种损失一切费用。
C’est là tout ce qu’il a pu emporter.Et l’enfant bien sûr.
这他能够携带所有行李了,当然,还有那个婴儿。
Demain, je vais relire ca, bien sûr, avec un dictionnaire.
明天要去重读一下,当然要带上字典。
Encore faut-il que le vin soit bon à l’origine pour que l’on puisse en juger.
当然,酒本身质量好,才有所谓‘盛放’时机。
Cette année, c'est le Lapin, bien évidemment, qui sera le plus souvent représenté.
今年兔年,当然,这最常见到装饰了。
Bien sûr, Monsieur. Nous sommes toujours prêts à vous rendre service.
当然,先生。随时为您服务。
Pour ton anniversaire, bien sûr je te ferai un cadeau qui te plaira.
你过生日 当然/自然会送你一件你喜欢礼物。
Un œil militant certes, mais pas dupe.
当然他眼光战斗,但决不上当受骗。
Certainement, en effet, j'adore le vin française, il est réputé dans le monde entier.
当然喜欢。实际上很喜欢法国葡萄酒,它享誉世界。
Peut-être nous avons autrefois cru, a possédé l'amour, a déjà perdu certainement.
或许曾经相信,拥有过爱情,当然已经失去。
Mais certainement , votre Excellence.Seulement , les caniche sont hors prix cette année .
阁下, 当然可以, 可今年卷毛狗价格特别贵。”
Des spécialités chinoises, bien s?r. Le mieux serait de conna?tre leurs go?ts.
当然中国特产。最好懂得他个人爱好。
Il garde la monnaie certainement dans l’espoir que tu leur laisses.
他捏着钱当然希望说,零钱留着吧。
Normalement oui, mais l'assurance maladie ne paie pas deux fois pour les mêmes tests.
“当然得做,不过医保对同样测试只报销一次哦。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
T'as gardé le ticket? Ah oui, oui, toujours.
小票你还留着呢吧?然,然了。
Mais non, on ne pousse pas les objets pour les faire tomber.
然不是,我们不会推东西们掉下来的。
Bien sûr. Je vais vous l'écrire tout à l'heure. Allez,MA, mangez! Faites comme chez vous!
然啦。我一会儿就把菜单写给您。马先生,快点吃吧!就像在您自己家一样。
Bien sûr, mon mari m'aide un peu parfois.
然,我丈有时候也帮我一下。
Je tenais absolument à voyager, je voulais voir du pays, découvrir d'autres cultures.
然,我打算去旅行,我想看看这个国家,发现不同的文化。
Certainement. Je peux porter votre sac ?
然。要我提您的箱子吗?
Mais, bien sûr, on fixe un rendez-vous ?
然好呀,我们定个约会好吗?
Certainement , Macaron ! Suis - moi ! Je connais un endroit fabuleux !
然啦,马卡龙!跟我来,我知道一个非常炫酷的地方!
Oui bien sûr... Sophie, c'est Justine ! ... Elle arrive tout de suite !
在,然可以了,苏菲,是朱斯蒂娜!… … 她马上就来。
Mon premier amour ? Ah ! oui, bien sûr !
我的初恋?啊,是的,然了!
Bien sûr que tu es son grand frère!
你然是他的哥哥!
Bien sûr, tu peux m'aider à enfoncer ce clou dans le mur, si tu veux.
然,你可以帮我把钉子固定在墙上,你愿意的话。
Mais mon dessin, bien sûr, est beaucoup moins ravissant que le modèle.
可是,我的画然要比他本人的模样逊色得多。
Bien sûr, je dois continuer à bien apprendre le français!
然,我必须继续好好学习法语了!
Bien sûr, je compte avoir une femme et des enfants.
然,我想要一个妻子和一些孩子。
Et bien sûr, elle est toujours en retard.
然,她上学总是迟到。
Oui, bien sûr... Vous... vous avez votre passeport ?
好的,然了… 您… 您带着您的护照吗?
Ils adorent notre coca-cola, notre chewing-gum, nos posters et, bien entendu, notre musique pop.
他们喜欢我们的可可乐,我们的香糖,我们的海报,然,还有我们的流行音乐。
Bien sûr. Voilà. J'ai plus grand si ça ne va pas.
然,来。如果不合适的话, 我还有更大的。
Anciens, évidemment. Mais c'est parce que je suis comme ça.
然是旧法郎。因为我就是这样的人。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释