Il faudrait envisager l'utilisation de matériel audiovisuel dans les postes de police et les lieux de détention.
在警察所和被拘留设施内应当考虑使用录音和录像设备。
Quand un détenu a besoin de matériel vidéo ou audio, le commandant du Quartier pénitentiaire puise dans le magasin du Quartier pour lui prêter le matériel demandé; les détenus n'ont pas accès à du matériel d'enregistrement.
如果被羁押需要视听设备,拘留所所长会把所需设备从该所仓库调出借给该被羁押,供播放材料之用;被羁押得不到具有实际录音录像能力的设备。
Ces actes ont fréquemment mené à la confiscation abusive et illicite de matériels tels que livres, journaux et périodiques, brochures, ouvrages de recherche, matériel vidéo et audio, documents de travail, ordinateurs et autres types d'équipements utilisés par les chaînes de radio et de télévision.
在这些动中,有关方面经常草率、非法地没收书籍、杂志、小册子、研究资料、录像和录音设备、商业文件、计算机以及新闻使用的其他设备。
À cet effet, plus de 60 000 ordinateurs, des dizaines de milliers de téléviseurs couleur et du matériel vidéo ont été achetés et distribués aux écoles et quelque 12 000 maîtres et professeurs ont reçu une formation qui leur permet de donner des cours d'informatique aux enfants, aux adolescents et aux jeunes.
在教育性电脑方案和视听及教育性软件开发方面,已大力向所有学校提供必要的资源:购买和分发了超过6万部电脑和数以万计的彩色电视机和录像设备,培训了12 000名教,使他们能够教儿童、青少年电脑班。
Dans le premier cas, deux requérants koweïtiens ont déposé auprès de la Commission des réclamations distinctes dans les catégories «C» et «D» en demandant à être indemnisés de pertes subies par la même entreprise de matériel vidéo qui menait ses activités au Koweït avant l'invasion et l'occupation de ce pays par l'Iraq.
在第1件相抵触的索赔中,两名科威特索赔分别在“C”和“D”类中向委会提交了索赔,就在伊拉克入侵和占领科威特之前在科威特开业的同家录像设备企业的损失索赔。
La plupart des détenus se sont contentés de confirmer une information dont ils savaient pertinemment que le registre du Quartier pénitentiaire allait de toute façon la révéler, à savoir qu'ils avaient reçu toutes sortes de dons des membres de leurs équipes de défense, et notamment des vêtements, des ordinateurs, du matériel audio, des magnétoscopes et des appareils de télévision.
大多数被羁押只是证实他们知道联合国拘留设施的记录会披露的资料:他们从其辩护组成收到各种礼物,包括服装、电脑、音响设备、录像机和电视机。
L'écart de 2 741 400 dollars tient principalement à une réduction des frais de location du répéteur de la Mission et de la baisse des taux appliqués par les prestataires de services de communication locale et internationale, contrebalancées en partie par l'acquisition de matériel d'information supplémentaire (système audio, station de radio portative, émetteurs, système de communication par voie hertzienne, matériel de studio, ordinateurs, logiciel et accessoires) et de matériel vidéo en vue de l'élargissement des programmes d'information.
本项下出2 741 400美元差异,主要是由于特派团租用转发器费用所占比例下降,以及当地和国际通信服务供应商的收费降低,部分差额被以下因素抵消:为支助新闻方案的扩大而购置更多的新闻设备(音响系统,手提式无线电台、发报机、无线报告系统、演播室设备、计算机、软件和配件)以及摄像/录像设备。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。