Aucun de nous ne sous-estime ces défis ni le risque constant d'une rechute dans la situation de l'Afghanistan.
我们都不能低估这些挑战;我们也不能低估阿富汗目前形势可能逆转危险。
La Croatie considère qu'une présence forte de l'ONU sur le terrain, par le biais de la MINUSTAH et de l'équipe de pays des Nations Unies, est nécessaire dans un avenir proche pour permettre de pérenniser les avancées réalisées à ce jour et de minimiser les risques de retournement de situation en consolidant davantage les réformes politiques et économiques.
克罗亚认为,可预见未来时间里,仍需通过联海稳定团和联合国国家工作队加强联合国存,以巩固政治和经济改革方式,帮助维迄今为止取得进展和降低形势发生逆转可能性。
Cette capacité supplémentaire aiderait la Mission à appuyer la Police nationale dans ses activités de base, consoliderait les progrès réalisés en termes de sécurisation et de stabilisation des zones urbaines au cours des six derniers mois et limiterait le risque d'un retour en arrière du fait de la réduction de la composante militaire et son affectation au contrôle des frontières.
这样,稳定团将有更大能力,支海国家警察开展重要基本警务活动,巩固过去六个月中城市区安全和稳定活动方面取得进展,减少形势逆转风险。 军事部门有所减少,但却需要承担更多边任务,因此可能带来形势逆转风险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。