La vie humaine s'interagit étroitement avec la forme et le développement de la ville.
人生活城市形态和发展密切互动。
) aux personnes.Elle a, comme toutes les idéologies, une ambition universelle.
它同所有识形态一样在征服整个世界。
Aspect normal de la vessie, de l uterus et de ses annexes.
膀胱、子宫及附件形态正常。
Les queues de comète peuvent prendre des tailles, et des formes très diverses.
彗星尾巴大小和形态各有不同。
Ceci ne relève pas d'une idéologie ni de considérations politiques.
这里既没有识形态也没有政治因素。
Point n'est besoin de partager des idéologies égalitaires pour parvenir à cette conclusion.
不必套用平等主义识形态即可得出这一结论。
L'idéologie terroriste est elle aussi un facteur de premier plan.
然而主义识形态是一个同样重要因素。
Le « Livre noir » semble être le fondement idéologique du MJE.
正义平等运动主要识形态基础好象是“黑书”。
Cette version contemporaine de la répression est le terrorisme d'État.
在打败欧洲纳粹之后60年里,美国政府及帝国主义盟友承担了纳粹运动曾经在摧毁边缘化世界中发挥军事、政治识形态作用,并且现在威胁要摧毁生物圈根本基础。
Les activités destinées à répondre à la dimension idéologique de la menace terroriste sont importantes.
针对识形态层面主义威胁工作非常重要。
Lorsque le mur de Berlin est tombé, une génération de certitudes idéologiques a été balayée.
随着柏林墙倒塌,一代识形态确定性被一扫而空。
Les schémas des flux migratoires sont complexes, difficiles à dominer et faits d'éléments divers.
移徒流动形态是多种多样、复杂和有挑战性。
La fin de la guerre froide et de l'affrontement idéologique doit favoriser le désarmement nucléaire.
冷战以及识形态对峙结束必须积极地推动核裁军。
Comme l'a montré le débat sur les caricatures danoises, il faut éviter les gesticulations idéologiques.
正如关于丹麦讽刺漫画争论所显示,必须回避识形态姿态。
En d'autres termes, la lutte contre le terrorisme doit également se mener au plan idéologique.
换言之,也必须在识形态领域打击主义。
C'était donc un débat fondamental, plutôt qu'idéologique, qui s'imposait.
需要有一种真正,而不是识形态辩论。
Il espère que le CICR pourra reprendre ses visites aux prisonniers de conscience.
希望,红十字委员会能够恢复对识形态犯探视。
Ils se soutiennent mutuellement et changent fréquemment de composition et d'idéologies.
们相互支持,们组织成员和识形态发生变异。
Néanmoins, toutes les régions ont ressenti les bouleversements des régimes climatiques.
不过,所有区域都感受到了更为极端气候形态产生影响。
Divers types de relations se sont développées dans différents pays.
我们自己也能够证明,在一个日趋正常化环境中,昔日政治、识形态甚至军事上对手都在如何发展政治和商业关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aujourd'hui, les idéologies ne leur parlent plus; je crois qu’il faut inventer autre chose.
今天,识不再与他们对话;我认为我们必须想出其他东西。
M. C.: Savez-vous, Madame, que l’école enseigne les idéologies modernes.
Cruchon先生:女士,你知道学校教现代识吗。
Ce sont des différences stratégiques et idéologiques cruciales au sein du parti. »
这些都是党内部至关重要战略和识差异。
Le scrutin chilien a valeur de test pour cette fusion idéologique détonante.
智利选举是对这种爆炸性识融次考验。
La guerre est en train de devenir la nouvelle normalité une nouvelle idéologie d'Etat.
战争正在成为新常,种新国家识。
Pas en Israël, où, l'union nationale n'empêche pas les clivages idéologiques de transparaître.
但在以色列, 国家团结并不能阻止识歧显现。
Et puis bien sûr, idéologiquement, son combat contre Israël est existentiel.
而且从识上讲, 他与以色列斗争是关乎存亡。
Par sympathie idéologique, la corruption ou par le chantage.
通过识同情、腐败或勒索。
La victoire de l'extrême droite est donc aussi idéologique.
因此,极右翼胜利也是识。
Est-ce que ça pourrait être l'idéologie ?
这可能是识问题吗?
En Chine, la religion est subordonnée au système idéologique d'État.
在中国,宗教服从于国家识体系。
Des enseignants et chercheurs ont récemment signé une tribune dans le point contre l'idéologie positive.
最近,些教师和研究人员在《观点》杂志上联名发表文章,反对积极识。
L'objectif est de démonter toute son idéologie.
目标是摧毁他全部识。
On voit comment bougent les idéologies et les consciences.
可以看出识和识是如何变化。
Aujourd'hui, quelle idéologie fluctuante anime les patrons de la tech.
如今,究竟是怎样种摇摆不定识在主导科技界大佬们思想?
Société ou dans une société, c'est donc un danger politique.
因此,无论是社会本身还是某种社会,都是种政治上危险。
Le ministre russe a également noté qu'une idéologie unipolaire ne peut plus dominer les politiques internationales.
这位俄罗斯部长还指出,单极识已经不能主导国际政策。
Il n'y avait en lui trace ni de convictions idéologiques solides, ni de motivations spécifiquement malignes.
他身上没有任何坚定识信念,也没有特别邪恶动机。
Je sentais que ces murs conservaient la custode conservant le pain, la forme même du futur.
我感到这些墙壁守护着面包守护者,守护着未来实质。
Car dit-il la décision de l'agence de notation tient davantage de l'idéologie que d'une analyse économique défendable.
他说评级机构决定更多是出于识,而不是站得住脚经济析。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释