Aspect normal de la vessie, de l uterus et de ses annexes.
膀胱、子宫及附件形态正常。
Les queues de comète peuvent prendre des tailles, et des formes très diverses.
彗星尾巴的大小和形态各有不同。
La vie humaine s'interagit étroitement avec la forme et le développement de la ville.
人的生活与城市的形态和发展密切。
) aux personnes.Elle a, comme toutes les idéologies, une ambition universelle.
同所有其他意识形态一样意在征服整个世界。
Le volontariat peut revêtir des formes et des allures diverses.
志愿工作有许多形态和方式。
La lutte a donc un caractère idéologique.
因此,一种意识形态争。
Brisez, mon corps, cette forme pensive!
我的身体啊!砸碎沉思的形态!
De plus, la composition de la main-d'oeuvre migrante a changé.
劳力移徙流的形态改变了。
Ne nous laissons pas diviser par les idéologies de certains.
不允许他人用意识形态分裂我们。
Effectivement, c'est un embarras du point de vue idéologique.
的一种意识形态上的难看。
Ceci ne relève pas d'une idéologie ni de considérations politiques.
里既没有意识形态也没有政治因素。
Le méthylmercure constitue donc la forme la plus préoccupante.
因此,甲基汞人们最关注的形态。
Ces derniers devraient montrer l'exemple en promouvant des modes de consommation viables.
发达国家应带头提倡可持续的消费形态。
Malgré tout, ils se sont accrochés à leur idéologie de la terreur.
即使样,他们仍坚持恐怖的意识形态。
Cibler plus particulièrement les populations perméables aux idéologies extrémistes.
将易受极端意识形态影响的人群作为重点。
Des murs aussi bien idéologiques que physiques séparaient les pays.
意识形态以及实际障碍使各国四分五裂。
La mondialisation a également eu des répercussions sur les cultures et les modes de vie.
全球化也对文化价值和生活形态发生了影响。
L'heure est au pragmatisme, non à l'idéologie.
此时需要的实用主义,而非意识形态。
Les guerres ne seraient plus idéologiques mais civilisationnelles.
战争将不再意识形态之争,而文明之争。
Cet instrument universel s'est avéré capable de résister aux manoeuvres idéologiques.
一普遍文书证明不受意识形态的考虑所左右。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tous les corps, avec des morphologies très variées.
不同的身体,形态各异。
On peut les différencier quand même morphologiquement.
我们可以形态上区分家猫与欧林猫。
Cette espèce de morphologie améliorée, de sublimer la femme comme ça.
这种改良的形态,让这样的女升华。
– Votre Patronus avait une forme bien définie ?
“你的守护神具有清楚明确的形态?
Il y a une grosse tendance actuellement sur les femmes avec différentes morphologies.
有一个大趋势,针对不同形态的女性。
Voilà, la carotte ça fait toujours son petit effet.
就是这样,这样子胡萝卜就会保持形态。
Le ver marin pâtissait probablement de sa forme peu ragoûtante.
海生蠕虫很可能是为它的丑陋形态而受苦。
Oui, quelque chose qui est bouché, c'est une autre forme de maladie.
是的,堵塞的东西,是另一种疾病的形态。
Ces épines défensives sont très variées et parfois impressionnantes.
这些防御性的刺形态多样,有时还令深刻。
Riefenstahl, elle-même, s'est défendue d'avoir voulu servir l'idéologie nazie.
里芬斯塔尔本否认她宣扬纳粹意识形态。
Il n'est pas parti ton bonhomme, il a changé d'état, il est devenu liquide.
你的雪没走,它改变了形态,它变成液体。
Après, sur la morphologie, il y a quand même quelques caractéristiques chez le chat forestier.
形态方面,欧林猫确实具有一些独特的特征。
Aujourd'hui, les idéologies ne leur parlent plus; je crois qu’il faut inventer autre chose.
今天,意识形态不再与他们对话;我认为我们必须想出其他东西。
Si son nom est la tortue boîte, c'est en raison de sa morphologie très particulière.
如果说它的名字叫盒龟,那是为它的形态非常特别。
On a le pain au centre de l'assiette, mais qui est transformé.
我们盘子中央看到了面包的存,但它已经变成了别的形态。
M. C.: Savez-vous, Madame, que l’école enseigne les idéologies modernes.
Cruchon先生:女士,你知道学校教代意识形态吗。
Maintenant, tu connais les trois états de l'eau et tu sais qu'on peut changer les états en changeant la température.
,你知道了水的三种形态且你知道随着温度变化会改变形态。
Ne menons pas chez nous des aventures idéologiques par imitation, par projection.
我们不应该通过模仿和投射来引发意识形态冒险。
Merlin enfant est ainsi doté du pouvoir de changer de forme, attribut généralement associé aux démons.
梅林小时候具有能够改变形态的能力,通常被认为是恶魔的属性。
Comme ces fossiles semblaient très vieux, on a pensé qu'il s'agissait d'une forme d'humain ancien.
由于这些化石看起来非常古老,所以们认为这是一个古类的形态。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释