有奖纠错
| 划词

Je vais au lycée en chaussures du soir ornées de petits motifs en strass.

晚会时穿用的,缀有彩色玻璃珠花的鞋子去上中学。

评价该例句:好评差评指正

L’épanouissement de vitrail, durant la période gothique (du XIe au XVe siècle ), signifie un apogée dans l’histoire de l’art du verre.

在哥特时期(从11世纪到15世纪),彩色玻璃的兴旺发展标志着玻璃艺史上的高潮。

评价该例句:好评差评指正

Un exemple en est l'achat de verres Spectrum qu'utilisent les artisans vitriers pour fabriquer des lampes par des techniques traditionnelles de verre plombé ainsi que pour d'autres oeuvres décoratives et scéniques.

购买艺家制作窗户、灯具其他装饰品使用的彩色玻璃就是清楚的例证。

评价该例句:好评差评指正

Les programmes d'études comprennent des disciplines à composante nationale et régionale : arts appliqués nationaux (pelleterie et verroterie), chorégraphie nationale, ethnographie régionale, langues maternelles (koriak, evenk et itelmen) et culture et mode de vie des peuples du Nord.

学习大纲含有一些包括民方成分的学科:应用民族艺(毛皮彩色玻璃工)、民族舞蹈、区人种志、母语(克里亚克语、Evenk语Itelmen语)、以及北方民族文化生活方式。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


临行, 临河, 临机, 临检, 临街, 临街的窗户, 临界, 临界安全性, 临界变形, 临界产量,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

热点资讯

1000 M2 de vitraux ont été nettoyés.

1000平方米彩色玻璃被清洗。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Derrière, il y a un verre qui s'appelle le verre de Clichy.

后面是被称为Clichy彩色玻璃

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Le Père fixait le petit lustre de perles multicolores qui pendait au-dessus du lit.

神甫正凝视着挂床头天花板上一盏彩色玻璃珠吊灯。

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Ils réveillent l'architecture d'une robe comme les vitraux du moyen âge illuminent une nef.

将服装衬托得为鲜明醒目犹如辉煌中世纪彩色玻璃画映衬着教堂圣殿。

评价该例句:好评差评指正
Ça bouge en France

Réputée pour sa porcelaine, Limoges excelle plus généralement dans les arts du feu, comme le vitrail ou l’émail.

以其瓷器而闻名利摩日火焰艺术方面为出色,如彩色玻璃或珐琅。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Une serre pour les plantes en forme d'escargot sertie de vitraux colorés.

蜗牛形状植物温室,配有彩色玻璃

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

C'est la cathédrale française qui a la plus grande surface vitrée avec 6500 mètres carrés de vitre et elle a la plus grande verrière gotique d'Europe, donc elle vaut le déplacement.

该教堂玻璃面积达到6500平方米,是法国玻璃面积最大教堂,此外,拥有欧洲最大哥特式彩色玻璃,所以值得我们前去参观。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les œuvres sont donc sauvegardées, mais pas le bâtiment, qui bien que vide, est proche de la préfecture et continue donc à subir les bombardements allemands, qui abîment les décors, les verrières, et toute l'architecture des bâtiments du musée.

得到了保护,但建筑没有,尽管是空,但仍然靠近总部,仍承受德国轰炸影响,这破坏了装饰彩色玻璃和整个博物馆建筑美感。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Il possédait treize métairies, une vieille abbaye, où, par économie, il avait muré les croisées, les ogives, les vitraux, ce qui les conserva ; et cent vingt-sept arpents de prairies où croissaient et grossissaient trois mille peupliers plantés en 1793.

他还有十三处分种田,一座老修道院,修院窗子,门洞,彩色玻璃,一齐给他从外面堵死了,既可不付捐税,又可保存那东西。此外还有一百二十七阿尔邦草原,上面三千株白杨是一七九三年种下

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


临界湿度, 临界体积, 临界温度, 临界线, 临界压缩比, 临界载荷, 临界质量, 临界状态, 临近, 临近的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接