有奖纠错
| 划词

Compte tenu de ces besoins urgents et d'autres, le pays n'avait pas été en mesure d'effectuer des versements.

鉴于这些以及其彼时无法缴纳任何款项。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Melle, mellifère, mellification, mellifique, melliflue, mellilite, mellitate, mellite, mellitène, mellon,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Franck Ferrand raconte...

On sait qu'il est né à Auteuil le 10 juillet 1871, Auteuil alors encore en fumée de l'insurrection communarde.

众所周知, 他于1871年7月10日出生于奥特伊,的奥特伊仍在巴起义的硝烟之

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Comme le disait Nietzsche de ces Grecs anciens, parmi lesquels Jean d’ORMESSON eût rêvé de vivre, il était « superficiel par profondeur » .

让·端松曾梦想生活于古时的希腊,他就好似尼采的人们:大智若愚,大贤若痴。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Comme ça, ton arbre serait déjà grand, mais si tu ne l'as pas fait, le deuxième meilleur moment, c'est tout de suite, maintenant, sans attendre.

栽种,如今早已绿树成荫;但若当初错过,次佳时机就在此刻——立即行动,莫再迟疑。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


melonoière, mélopée, mélophage, méloplaste, mélopsite, melos, mélothérapie, mélotie, mélotomie, melphalan,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接