有奖纠错
| 划词

Il sourit, ont fait le voyage vers la mort.

他微笑着,走上通向死亡的征途

评价该例句:好评差评指正

On ne peut saisir le sens d'un voyage que si on l'entreprend.

只有走上一个征途,才了解这个征途

评价该例句:好评差评指正

Hektor se lance donc à la recherche d'une nouvelle protectrice pour le livre magique.

因此,Hektor勇敢的开始了寻找魔法书新的保护人的征途

评价该例句:好评差评指正

Un long chemin a été parcouru, mais il n'est pas encore fini.

征途是漫长的,但未结束。

评价该例句:好评差评指正

Elles méritent notre plein appui dans leur entreprise.

征途上理应得到我的全力支持。

评价该例句:好评差评指正

Alors, aidons-nous mutuellement sur la voie de leur réalisation.

我敦促我着实现这些目标的征途中相互协助。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, il faudrait en faire encore beaucoup étant donné l'ampleur de la tâche.

然而,由于征途漫长,还有更多的事待完成。

评价该例句:好评差评指正

Sa route est semée d'embûches, mais il vaut toujours la peine de l'emprunter.

联合国的征途从来不是平坦的,但它总是值得一走。

评价该例句:好评差评指正

Il y aura peut-être des turbulences sur la route, mais la direction est claire.

征途上可有一些障碍,但大方向是正确的。

评价该例句:好评差评指正

La route est longue et difficile.

这一征途是漫长而又艰巨的。

评价该例句:好评差评指正

C'est un bond qualitatif capital dans un avenir définitivement meilleur pour le peuple burundais.

这一协定是争取实现布隆迪人民更美好的前景征途上的质的飞跃。

评价该例句:好评差评指正

Mais la Bosnie a déjà parcouru la partie la plus difficile du voyage.

但是,波斯尼亚已经走过了它的漫长征途的最困难的一部分。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque les Iraquiens achèveront leur périple, leur réussite inspirera d'autres peuples à réclamer leur liberté.

如果伊拉克人民完成这一征途,那么他的成功将激励其他人民争取自己的自由。

评价该例句:好评差评指正

Le trajet qu'il nous reste à parcourir sera long et difficile, mais il doit être accompli.

今后的征途将是漫长和艰苦的,必须这条路上走下去。

评价该例句:好评差评指正

Ces événements nous ont convaincu que Johannesburg restera une étape décisive de notre long voyage.

这些新的情况发展使我深信,约翰内斯堡议将作为我的漫长征途中的一个里程碑而被人记忆。

评价该例句:好评差评指正

Au moment où nous venons juste de dépasser la mi-course de notre marathon, les difficultés restent considérables.

漫长征途上刚刚走过中间点,所面临的挑战依然是严峻的。

评价该例句:好评差评指正

À mon avis, le Sommet du millénaire a été l'étape la plus significative sur cette voie exigeante.

我认为,千年首脑议是这一极为艰难的征途上迈出的最有重要意义的步伐。

评价该例句:好评差评指正

Je suivrai de très près son avancée sur le chemin long mais prometteur d'un avenir plus radieux.

它迈向通往更光明未来的艰难但又充满希望的征途上,我将密切关注这个国家,并与它一道走完这段征程。

评价该例句:好评差评指正

Pour dire les choses autrement, le cheval sait très bien où est l'eau, mais c'est à lui de commencer à boire!

或,换一种方式说:老马虽然识途,但必须由这匹马自己迈步踏上征途

评价该例句:好评差评指正

Plus les espoirs sont grands - et ils sont très grands - plus il aura besoin d'appui pour se lancer dans cette entreprise.

期望越高——期望的确非常高——他开始这一征途时便需要获得更有力的支持。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


journoyer, jours, joute, jouter, jouteur, joûtir, Jouve, jouvence, jouvenceau, Jouvenet,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

中法同传 习近平

Le long chemin à parcourir appelle à des efforts inlassables.

征途漫漫,惟有奋斗。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Sont venus me joindre dans cette quête, Monsieur Joyeux et Monsieur Chatouille.

和我一起踏上征途的还有高兴先生和挠痒痒先生。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

La flamme des JO de Paris arrivera à Marseille le 8 mai, le début d'un long périple en France.

——巴黎奥运会的圣火将于5月8日抵达马赛,开启法国漫漫征途

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的女 Les Enfants du capitaine Grant

Aussi, à ces hurrahs qui acclamèrent Glenarvan à son retour, succéda bientôt le découragement. Plus de ces communications incessantes entre les passagers, plus de ces entretiens qui égayaient autrefois la route.

所以,在欢迎哥利纳帆回船的那一阵“乌啦!”声之后,接着就是满船垂头丧气的情绪。旅客们不再频繁往来,以前在征途上充满乐趣的那些谈笑现在也没有

评价该例句:好评差评指正
历史冷知识

Ces trépieds apparaissent dans le chant 18 de l'Iliade : comme Achille s'apprête à s'embarquer pour la guerre de Troie, sa mère Thétis se rend à la villa de bronze d'Héphaïstos.

这些三脚架出现在《伊利亚特》第 18 节中:当阿喀琉斯准备踏上特洛伊战争的征途时,他的母亲忒提斯来到赫菲斯托斯的青铜别墅。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


juchée, jucher, juchoir, judaïcité, judaïque, judaïser, judaïsme, judaïté, judas, juddite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接