Cela rend difficile les accouchements ainsi que les visites des mères enceintes et sur le point d'accoucher.
这使得待产之家难以很好地提供分娩服务,也很难对孕产妇行检查。
Il est inacceptable que des femmes en couches, des enfants malades et des victimes d'accident en route vers l'hôpital aient à subir de longs détours et des attentes qui pourraient leur coûter la vie et leur ont coûté la vie dans certains cas.
让前往医院待产孕妇、生病儿童和意外事故受害人被迫绕长时间耽误在路上是无法令人接受,这可能且已经夺走了他们生命。
Ils disposent d'au moins 30 lits, une salle d'opération, un appareil radiographique, une salle d'accouchements et un laboratoire d'analyses et emploient au moins quatre spécialistes (un chirurgien, un médecin, un gynécologue et un pédiatre), ainsi que 21 membres des professions paramédicales et autres.
该中心至少有30张床位,一个手术室,一台X光机,一间待产室和一些实验室设施,人员配备包括至少四名专门医师,即一名外科医生、一名内科医生、一名妇科医生和一名儿科医生,21名医务辅助人员及其他工作人员。
En Asie du Sud, l'initiative « Le droit des femmes à la vie et à la santé » progresse régulièrement : l'UNICEF a notamment appuyé la modernisation des hôpitaux de district pour qu'on puisse y assurer des soins obstétriques d'urgence et a parallèlement facilité la préparation à la naissance au niveau communautaire.
在南亚执行妇女生命和健康权利倡议取得了稳固展,其中包括儿童基金会提供支助,提高地区医院产科急诊服务水平,由社区组织也从待产准备方面加以配合。
Les progrès ont été les moins satisfaisants s'agissant des services nécessitant un système de santé pleinement opérationnel pour des interventions cliniques plus complexes telles que le traitement de la pneumonie, du paludisme, de la diarrhée, de la malnutrition aiguë et des complications liées à l'accouchement, causes qui entraînent une mortalité maternelle et néonatale élevée.
展情况最差强人意医疗服务包括与治疗肺炎、疟疾、严重营养不良以及导致产妇新生儿偏高待产和生产综合症有关服务,因为必须具备一个能够实施更复杂临床干预措施运转良好卫生系统,才能提供这些服务。
Veiller à ce que la réduction de la mortalité et de la morbidité maternelles et néonatales soit considérée comme une priorité du secteur de la santé et que les femmes, en particulier les adolescentes enceintes, aient rapidement accès à des soins obstétriques indispensables et d'un prix abordable, à des services de santé maternelle bien équipés et dotés d'un personnel suffisant, à l'assistance d'un personnel qualifié lors de l'accouchement, à des soins obstétriques d'urgence, au transfert et à des soins dans des centres spécialisés si nécessaire, aux soins post-partum et à des services de planification de la famille afin de promouvoir, entre autres, la maternité sans risques.
确保把降低产妇和新生儿发病和定为保健部门优先事项,并确保妇女、尤其是青少年待产母亲,能随时获得负担得起基本产科护理、设备完善而且配备足够人员产妇医疗保健服务、熟练分娩护理、产科急诊、必要时有效转诊和运交较高层次护理、产后护理和划生育,以便除其他外促安全孕产。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。