Eglise de l'apprenti, le maître de la faim.
教弟、饿死师傅。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
« Ce n’est pas encore un maçon, mais c’est déjà un singe ! » disait plaisamment Harbert, en faisant allusion à ce surnom de « singe » que les maçons donnent à leurs apprentis. Et si jamais nom fut justifié, c’était bien celui-là !
“它还不能算是一个泥水匠,但已经是一只猴子了!”赫伯特开玩笑地说, “猴子”这个外号,原是泥水匠用来称呼自己的的。这个外号可说是再恰当也没有了。