有奖纠错
| 划词

Les sports de loisir concernent des activités sportives que des millions de personnes pratiquent chaque jour, comme le jogging, la marche, les parcours écologiques, la randonnée, le ski, la natation et le cyclisme.

娱乐性体育活动将包括数以百万计民众日常参与那些体育活动,诸如慢跑、走步、环境跑步、徒步旅、滑雪、游泳和运动等。

评价该例句:好评差评指正

Elle a favorisé la mise au point d'une collection d'ouvrages sur la montagne, qui sera distribuée dans les bibliothèques publiques, et la constitution d'un groupe de travail composé d'enseignants chargés d'organiser une série de séminaires et de randonnées en vue d'enseigner aux enfants les écosystèmes de montagne.

该委员会推动编写了大量有关山岳书籍,并向公共图书馆分发,还成立了教师组成工作组,安排组织了一列研讨会和徒步旅,教授儿童有关山脉生态知识。

评价该例句:好评差评指正

Un enseignement périscolaire est également dispensé par des associations et sociétés scientifiques d'élèves dans le cadre de sorties (randonnées, excursions) et de cours par correspondance qui éveillent l'intérêt des jeunes pour l'étude et la protection de la nature, la biologie, la géographie, l'écologie et autres sciences de la Terre.

儿童第二课堂教育一般协会和科学社团开展实习(徒步旅、探险)和函授形式课程,旨在开发儿童研究和保护然、生物、地理、生态和其他地球科学兴趣。

评价该例句:好评差评指正

L'Andorre a créé un Comité national chargé de la célébration de l'Année internationale de la montagne, qui a participé à un programme grâce auquel des pompiers boliviens ont reçu une formation et du matériel de leurs homologues andorrans et français, ainsi qu'à diverses activités de promotion de l'écotourisme culturel dans les régions montagneuses, dont une conférence internationale organisée sur ce thème par le Centre andorran pour la biodiversité, et une journée de randonnées à travers le pays.

安道尔成立了国际山年全国委员会,该委员会协作组织了一项方案,使玻利维亚消防员受到培训,并从安道尔和法国同那里获得设备;在山岳地区开发文化生态旅游各种方案,包括安道尔生物多样性中心就此专题组织国际会议;及在全国开展徒步旅日活动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


paragraphe, paraguanajuatite, paraguay, Paraguayen, parahalloysite, parahéliotropisme, parahélium, parahémiédrie, parahémophilie, parahilgardite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德法文化大不同

35 millions d'Allemands en font, dont 10 régulièrement.

3500万德国人进行徒步旅行,其中 1000万人经常徒步旅行

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Là-bas, c'est surtout de la randonnée.

徒步旅行

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Aujourd'hui nous faisons de la randonnée.

今天我正在徒步旅行

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Apprendre une langue, c’est comme un voyage, un voyage que vous faites à pied.

学习语言就像一场旅行,一场徒步旅行

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

C'est un symbole qui attire les touristes et les randonneurs.

而且还吸引游客和徒步旅行者的标志。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

On peut y faire du rafting, du kayak ou de la randonnée.

你可以去漂流,皮划艇或徒步旅行

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

On peut faire par exemple de la randonnée en montagne ou de la randonnée en forêt comme aujourd'hui.

例如,我可以在山区徒步旅行,也可以像今天样在森林中徒步旅行

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

L'Auvergne, ça va être la destination parfaite, notamment pour faire des randonnées.

奥弗涅将完美的目的地,尤其徒步旅行

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Donc du vélo, de la natation, je sais pas, du voleur, de la randonnée.

所以骑自行车,游泳,排球,徒步旅行

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时

Un spectacle bien mérité après une bonne randonnée matinale.

在清晨美好的徒步旅行之后,值得一看的风景。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Vous pouvez faire du canoë, de la randonnée, du canyoning, c'est très spectaculaire.

你可以划独木舟、徒步旅行、峡谷探险,非常壮观。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Maillot une pièce, deux pièces, tenue de rando. Qu’à ton à lui reprocher ?

连体服,两件套,徒步旅行装。有什么不妥吗?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Alors les Landes ne sera pas forcément pour des immenses randonnées avec des gros dénivelés.

所以,兰德省未必适合进行高海拔的长途徒步旅行

评价该例句:好评差评指正
Édito A2

Femme 1 : Alors, on la fait où cette petite randonnée le week-end prochain ?

么,我下周到哪里去小徒步旅行呢?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时

Quand on part marcher en montagne, il faut prendre un coupe-vent ou un vêtement de pluie.

当我去山区徒步旅行时,必须带一件风衣或雨具。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(上)

Il va à l’université tous les jours, mais pendant le week-end, il va faire des excursions.

他每天都去大学,但周末的时候,他去徒步旅行

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et on parle quand même de 2000 kilomètres de randonnées.

继续聊 2000 公里的徒步旅行

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est une bonne destination pour faire des ballades de chien de traineaux, du kayak ou de la randonnée.

狗拉雪橇、皮划艇或徒步旅行的好去处。

评价该例句:好评差评指正
TCF听力选段训练

Dimanche, nous sommes partis en excursion, et le soir, nous avons trouvé un petit restaurant FANTASTIQUE.

周末,我开始徒步旅行,晚上,我找了一个名为FANTASTIQUE的餐馆吃饭。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

J'en avais d'ailleurs parlé dans ma vidéo dédiée à cette rando.

我也在专门介绍徒步旅行的视频中谈到了它。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


parakhinite, parakinésie, parakou, parakutnahorite, paralagune, paralangage, paralaurionite, paraldéhyde, paralectotype, paralélloscope,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接