Allons donc, ce n'est pas possible !
得了,根本不可能!
Il va pleuvoir, je me sauve.
要下雨了, 我得赶紧走了。
Il a attrapé une méchante grippe.
他得了重。
Il faut que j'étende la lessive.
我得晾衣服了。
Il a besoin d'une douche.
他得冲个澡了。
J'ai attrapé un rhume.
我得了。
C'est bien gentil, mais c'est l'heure de partir.
们很客气, 可我们得走了。
Je pourrai travailler le jour et la nuit!
我得一天到晚工作了。
Parfois il pleut vraiment beaucoup, un temps de canard.
有时候雨下得可厉害了。只有鸭子喜欢。
Et d'un tu parles trop, et de deux, on m'a tout raconté.
一则说得太多了, 再则别人都告诉我了。
Nous nous connaissons bien parce que nous travaillons dans le même atelier.
假如我们不在同一车间工作过,我们就不会相互了解得了。
Mange-le ,tu es jeune ,tu dois manger à ta faim !
继续吃啊,年轻,得吃饱了!
Je me suis promené sans manteau, j'y ai gagné un bon rhume.
我没穿大衣去散步,结果得了一场重。
Dès qu’on a su que ce chien errant était ragé, on a prévenu la gendarmerie.
我们刚发现只丧家狗得了狂犬病,就马上报告了警察。
Je m’en vais, prenez bien soin de vous !
我得走了,保重啊!
Le temps atténue son impression de sa mère .
时间使他对母亲得印象变淡了。
Elle est grippée et reste à la maison.
她得了流,呆在家里不出门。
On n'eût pas manoeuvré plus sévèrement dans une régate du Royal-Yacht-Club.
即使参加皇家游艇俱乐部的赛船大会,他们的工作也不可能比现在做得更认真了。
I1 a été bien traité et i1 a encore eu de 1'argent avec.
他受到了热情地接待,另外还得了一笔钱。
Allons, Nanon, dit Grandet en entendant la voix de sa fille, tiens.
"得了,娜农,"格朗台听到女儿的声音,说:"给。"
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Non, tu dois te débrouiller sans moi.
不 你自己应付。
Non, il faut que je file. À demain.
不 我走 明天见。
Un but pour la France, l'espoir renaît.
如果祖国一分,那么希望重新点燃。
Il a une forte grippe. Alors, il est resté chez lui.
他重感冒,所以,他呆在家里。
Alors tu en es où de tes achats de noël ?
哎,你圣诞节物品准么样?
On en avait tant causé, et même par le câble transatlantique !
好像这条海麒麟已经到人们准进攻它的情报。因为大家说大多,用大西洋的海底电线来说!
Je suis tellement survoltée que j'arrive à peine à tenir en place.
我兴奋都腿软。
Alceste était tellement nerveux qu'il en a oublié son baba.
亚斯特紧张忘他的婆婆蛋糕。
Ici le petit prince est trop grand.Là il est trop petit.
在这个地方小王子画太大些。 另一个地方又画太小些。
Si, mais je travaille tard hier soir.
想啊,可我昨天晚上工作太晚。
Petite soeur, excuse-moi. Je dois partir, parce que j'ai un rendez-vous important.
妹妹,不好意思。我走,因为我还有个重要的约会。
Mais est-ce que vous avez bien compris votre professeur ?
但老师讲的你们都很好理解吗?
Oui, nous avons très bien compris notre professeur.
是的,老师讲的我们都很好理解。
Oh, je suis en retard. Je dois aller à l'école. Au revoir, madame.
噢,我晚。我上学去。再见,夫人。
Je regrette, mais je dois partir. Cet après-midi, j'ai un rendez-vous avec mon professeur.
很抱歉,但我走。今天下午,我跟我的老师有个约会。
Il se fait tard. Il va falloir qu'on y aille. On travaille tôt demain.
已经很晚,我们走,明天还要起早上班呢。
Parce que je viens d'avoir deux places pour aller voir France-Angleterre dimanche après-midi.
我刚刚两张星期天下午法国对英国的票。
Vous marchiez trop vite ! Vous n'avez pas vu le panneau ?
您走太快!您没有看标志?
Elsa, c’est beaucoup trop, tu dois te reposer!
艾莎 已经够 你休息!
Est-ce que tu sais que j'ai eu mon bac S ?
你知道我的毕业会考S吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释