有奖纠错
| 划词

Allons donc, ce n'est pas possible !

,根本不可能!

评价该例句:好评差评指正

Il va pleuvoir, je me sauve.

要下雨, 我赶紧走

评价该例句:好评差评指正

Il a attrapé une méchante grippe.

评价该例句:好评差评指正

Il faut que j'étende la lessive.

晾衣服

评价该例句:好评差评指正

Il a besoin d'une douche.

冲个澡

评价该例句:好评差评指正

J'ai attrapé un rhume.

评价该例句:好评差评指正

C'est bien gentil, mais c'est l'heure de partir.

们很客气, 可我们

评价该例句:好评差评指正

Je pourrai travailler le jour et la nuit!

一天到晚工作

评价该例句:好评差评指正

Parfois il pleut vraiment beaucoup, un temps de canard.

有时候雨下可厉害。只有鸭子喜欢。

评价该例句:好评差评指正

Et d'un tu parles trop, et de deux, on m'a tout raconté.

一则太多, 再则别人都告诉我

评价该例句:好评差评指正

Nous nous connaissons bien parce que nous travaillons dans le même atelier.

假如我们不在同一车间工作过,我们就不会相互了解

评价该例句:好评差评指正

Mange-le ,tu es jeune ,tu dois manger à ta faim !

继续吃啊,年轻,吃饱

评价该例句:好评差评指正

Je me suis promené sans manteau, j'y ai gagné un bon rhume.

我没穿大衣去散步,结果一场重

评价该例句:好评差评指正

Dès qu’on a su que ce chien errant était ragé, on a prévenu la gendarmerie.

我们刚发现只丧家狗狂犬病,就马上报告警察。

评价该例句:好评差评指正

Je m’en vais, prenez bien soin de vous !

保重啊!

评价该例句:好评差评指正

Le temps atténue son impression de sa mère .

时间使他对母亲印象变淡

评价该例句:好评差评指正

Elle est grippée et reste à la maison.

,呆在家里不出门。

评价该例句:好评差评指正

On n'eût pas manoeuvré plus sévèrement dans une régate du Royal-Yacht-Club.

即使参加皇家游艇俱乐部的赛船大会,他们的工作也不可能比现在做更认真

评价该例句:好评差评指正

I1 a été bien traité et i1 a encore eu de 1'argent avec.

他受到热情地接待,另外还一笔钱。

评价该例句:好评差评指正

Allons, Nanon, dit Grandet en entendant la voix de sa fille, tiens.

",娜农,"格朗台听到女儿的声音,说:"给。"

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gamberge, gamberger, Gambetta, gambette, gambie, Gambien, gambier, gambiller, gambiste, gambit,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

夜幕下的故事

Non, tu dois te débrouiller sans moi.

不 你自己应付

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电影节选

Non, il faut que je file. À demain.

不 我 明天见。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Un but pour la France, l'espoir renaît.

如果祖国一分,那么希望重新点燃。

评价该例句:好评差评指正
心应口说法语

Il a une forte grippe. Alors, il est resté chez lui.

重感冒,所以,他呆在家里。

评价该例句:好评差评指正
Envol有声电台2018

Alors tu en es où de tes achats de noël ?

哎,你圣诞节物品准么样

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

On en avait tant causé, et même par le câble transatlantique !

好像这条海麒麟已经人们准进攻它的情报。因为大家说大多用大西洋的海底电线来说!

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Je suis tellement survoltée que j'arrive à peine à tenir en place.

我兴奋都腿软

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

Alceste était tellement nerveux qu'il en a oublié son baba.

亚斯特紧张他的婆婆蛋糕。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Ici le petit prince est trop grand.Là il est trop petit.

在这个地方小王子画太大些。 另一个地方又画太小些。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第一册

Si, mais je travaille tard hier soir.

想啊,可我昨天晚上工作太晚

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Petite soeur, excuse-moi. Je dois partir, parce que j'ai un rendez-vous important.

妹妹,不好意思。我,因为我还有个重要的约会。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第一册

Mais est-ce que vous avez bien compris votre professeur ?

但老师讲的你们都很好理解吗?

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第一册

Oui, nous avons très bien compris notre professeur.

是的,老师讲的我们都很好理解

评价该例句:好评差评指正
新大学法语1(第二版)

Oh, je suis en retard. Je dois aller à l'école. Au revoir, madame.

噢,我晚。我上学去。再见,夫人。

评价该例句:好评差评指正
新大学法语1(第二版)

Je regrette, mais je dois partir. Cet après-midi, j'ai un rendez-vous avec mon professeur.

很抱歉,但我。今天下午,我跟我的老师有个约会。

评价该例句:好评差评指正
心应口说法语

Il se fait tard. Il va falloir qu'on y aille. On travaille tôt demain.

已经很晚,我们,明天还要起早上班呢。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(下)

Parce que je viens d'avoir deux places pour aller voir France-Angleterre dimanche après-midi.

我刚刚两张星期天下午法国对英国的票。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Vous marchiez trop vite ! Vous n'avez pas vu le panneau ?

您走太快!您没有看标志?

评价该例句:好评差评指正
《冰雪奇缘》精选

Elsa, c’est beaucoup trop, tu dois te reposer!

艾莎 已经够休息

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Est-ce que tu sais que j'ai eu mon bac S ?

你知道我的毕业会考S吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gand, gandharvas, Gandillot, gandin, gandoura, Ganesella, gang, ganga, Gangamophyllum, Gangamopteris,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接