有奖纠错
| 划词

Les Lignes directrices du GIEC s'attachent à évaluer les conséquences des changements dans des conditions moyennes; on en sait beaucoup moins en cas de phénomènes extrêmes, en particulier sur les effets que le réchauffement de la planète aura sur de tels phénomènes et sur la manière dont les systèmes naturels et les sociétés humaines réagissent aux changements dans leur ampleur et leur fréquence.

指南》的重点是评估均差条件发生变化的后果,对于极端事件的了解多,尤其是关于这些事件将会对全球变暖作出何种反应,自然界的各种体系对极端事件的规模频率发生的变化又会作出何种反应。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


guanosine, guanovulite, guanoxalite, guanoxan, guantanamo, Guanva, Guanyin, guanyle, guanylurée, guar,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Tantôt elle le voyait expirant de chagrin, tantôt elle le rêvait mourant de faim.

忽而她看见悲伤闭住了,忽而梦见差不多要饿死了。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

L’étonnement de Julien l’empêchait de respirer… Mathilde se reprochait presque tout ce qu’elle avait fait pour lui.

于连惊讶喘不过… … 玛蒂尔德几乎责备自己所做一切。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Il y faisait bon en effet, une bonne chaleur de bêtes vivantes, une bonne odeur de litière fraîche, tenue proprement.

这里确不错,充满了活牲口发出暖和,新铺散发出香味,收拾非常干净。

评价该例句:好评差评指正
Histoires pour enfants à écouter

Et quelquefois, ça nous fâche tellement avec les gens qui sont de mauvaise foi, qui trichent, qui mentent, qu'on n'arrive pas à se défâcher.

有时候,我们对那些不讲道理、耍滑头、撒一塌糊涂,根本就消不了

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Mélanie était venue desservir la table. Dehors, les chiens se remirent à aboyer, et Honorine se dirigeait vers la porte, lorsque Cécile, que la chaleur et la nourriture étouffaient, quitta la table.

梅拉尼走进来收拾桌子。外面狗又叫起来。当奥诺里纳朝门口走去时,赛西儿由于感到太热和吃过饱,有点喘不出来,也离开了桌子。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Pas un bruit ne lui arriva, il hocha la tête : évidemment, le pauvre garçon avait rêvé. Furieux, Zacharie tapa à son tour ; et lui entendait de nouveau, ses yeux brillaient, un tremblement de joie agitait ses membres.

任何声音也没听到,摇摇头说:一定是这个可怜小伙子在白日做梦。扎查里极了,重新敲起来;又听到了回音,眼里闪着亮光,喜欢手舞足蹈。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


guenon, guenuche, guépard, guêpe, guêpier, guêpière, guépin, Guepinia, Guepiniopsis, Guérard,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接