有奖纠错
| 划词

L'absence d'un système efficace de reconduction des activités économiques, non seulement freine l'investissement, mais peut aussi aggraver les risques systémiques dans les périodes de ralentissement économique.

缺乏有效体系不仅阻碍投,还可能加剧经济紧缩风险。

评价该例句:好评差评指正

Le Sommet du millénaire fournit une bonne occasion aux dirigeants rassemblés pour essayer de nouveau d'avoir un impact et d'améliorer la qualité de la vie des habitants les plus pauvres de cette planète, qui sont piégés dans un cercle vicieux de dénuement et de souffrances.

千年首脑会议为聚集在一起领袖们提供了一个适当机会,使他们再次下定决心,对提高世界最贫穷人民生活质量努力生影响,目前,这些最贫穷人被困锁在贫穷和痛苦恶性之中。

评价该例句:好评差评指正

Ou bien nous réalisons des progrès réels et effectifs sur la voie de la paix, la stabilité, la sécurité, la construction et la coexistence, ou bien nous retournons dans un cycle vicieux, sous la menace constante de la violence et du terrorisme, loin des solutions réelles et nécessaires aux défis qui se posent à nous.

我们要么在通往和平、稳定、安全、建设和共处方向上实现真正而有效进展,要么就回到恶性之中,不断地遭受暴力和恐怖主义威胁,对真正而必要地解决我们挑战,遥不可

评价该例句:好评差评指正

Il a également été décidé que le groupe pourrait une nouvelle fois être scindé pour examiner les deux principales questions au titre du point, le Plan stratégique et institutionnel à moyen terme à proprement parler et la Fondation des Nations Unies pour l'habitat et les établissements humains, ainsi que la question de son Fonds renouvelable (voir également point 7 de l'ordre du jour, consacré en partie au budget de la Fondation des Nations Unies pour l'habitat et les établissements humains pour l'exercice biennal 2008-2009).

会议还商定,应把该不限成员名额工作组进一步划分成为两个不同小组,分别负责审议这一议程项目下两项主要议题:《中期战略和体制计划》本身、以及联合国生境和人类住区基金会,包括其基金问题(亦参阅议程项目7,与联合国生境和人类住区2008-2009两年预算事务部分相关)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Fomes, fonçage, fonçailles, foncé, fonce., foncement, foncer, fonceur, fonceuse, foncier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接