1.À Kaboul, le projet allemand supervise la formation de 1 500 policiers et de 500 policiers des frontières à l'Académie de police.
1.在喀布尔,德警察项目正在喀布尔警察学院监督1 500名警官学员和500名边境警察的培训。
14.En Allemagne, la loi relative à la police fédérale (BPolG) prévoit que certaines personnes peuvent être légalement désignées comme des officiers de police auxiliaires pour collaborer à certaines tâches de contrôle des frontières et d'inspection du trafic transfrontalier.
14.在德,《联邦警察法》就以下法定可能性作出规定,即可以任命适当人员为辅助警务人员,帮助履行某些边境维持治安和检查跨界交通的任务。
16.L'Allemagne a signalé que la formation de ses fonctionnaires de police comprenait un volet consacré à la migration et au traitement des ressortissants étrangers dans les activités de police quotidiennes, et la Suède a indiqué que son agence des migrations avait intégré dans ses programmes de formation des questions concernant l'égalité des sexes et la condition des femmes.
16.在德,对警察的培训侧重于移徙和在日常警务工作中与外
人互动,而在瑞典,瑞典移民局在其培训方案中加入了与两性平等和妇女状况有关的问题。
17.Une équipe d'experts de la police et des douanes fédérales allemandes (cinq experts de la police et cinq des douanes) est arrivée au Liban avec la mission suivante : aider les autorités libanaises chargées de protéger la frontière et de percevoir les droits de douane à formuler une stratégie nationale de contrôle des frontières; évaluer l'équipement actuellement utilisé et fournir le matériel qui semble approprié et offrir une formation à la gestion des incidents aux autorités libanaises chargées de la protection des frontières et des douanes, le cas échéant.
17.由来自联邦德警察局和海关的各5名专家组成的小组带着下列使命来到了黎巴嫩:向负责边界保护和关税的黎巴嫩安全当局就如何制定
家边界控制战略提出
议;对当前使用设备的标准进行评价,并根据情况提供设备以及根据情况向负责边界保护和海关的黎巴嫩安全当局提供处理事件方面的培训。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。