Leurs activités sont au cœur du système et leur appui est fondamental.
它们的活动是这一制度的核心内容,它们的支持十分重要。
La Conférence d'examen devrait aussi évaluer le respect des trois piliers du Traité et veiller à ce que le droit des États parties d'utiliser l'énergie atomique à des fins pacifiques soit garanti dans un environnement de garanties consolidées.
审议大会还评价遵守《不扩散条约》全部三项核心内容的情况,确保缔约国在业已加强的安全保障环境下和平利用核能的权利能够得到保证。
Tant que les fonctionnaires peuvent démontrer que leurs capacités techniques sont suffisamment à jour pour justifier la poursuite de leur emploi, ils peuvent consacrer leur temps et leur énergie à des travaux scientifiques situés au cœur de la mission de leur organisation.
只要工作人员能够向组织证实其技术能力具有时代的先进,从而有理由继续受到聘用,便可将其时间和精力集中用于该组织规定任务核心内容的科学工作之上。
Le débat a porté sur la gouvernance de l'Internet, considérée par les participants comme une partie intégrante de la gouvernance dans la société mondiale de l'information, et sur un projet de plan de campagne pour les discussions qui seront menées à Tunis.
与会者们讨论了因特网治理作为全球信息社会治理工作中一项核心内容所发挥的作用,并商议了突尼斯会议之前的可能讨论方向。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。