有奖纠错
| 划词

Il explique avoir refusé le pontage coronarien parce que ceux qui l'ont recommandé n'étaient pas eux-mêmes des chirurgiens et qu'il avait reçu l'avis de deux chirurgiens cardiologues au Québec qui ne l'ont pas recommandé.

解释说,拒绝作搭桥手术,因为建议作这种手术人本身并非外得到了两名魁北克心脏外意见,们建议不作搭桥术。

评价该例句:好评差评指正

L'Office a partiellement pris en charge les frais des réfugiés admis à l'hôpital Maqassed de Jérusalem pour des soins spécialisés non disponibles dans les hôpitaux avec lesquels des contrats avaient été signés, tels que la chirurgie cardiaque.

民病人若在耶路撒冷马克舍德院接受在合同院无法得到治疗,如心脏外手术,其所产费用可部分报稍。

评价该例句:好评差评指正

De plus, il a partiellement pris en charge les frais des réfugiés admis à l'hôpital Maqassed de Jérusalem pour des soins spécialisés non disponibles dans les hôpitaux avec lesquels des contrats avaient été signés, tels que la chirurgie cardiaque.

民病人若在耶路撒冷马克舍德院接受在订约承办院不容易得到治疗,如心脏外手术,其所花费用可部分报销。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant de l'écart de salaire entre les hommes et les femmes dans le secteur de santé, l'orateur dit que cet écart ne repose non pas sur le sexe, mais sur le fardeau physique et psychologique assumé par les travailleurs, les salaires les plus élevés étant versés aux neurochirurgiens, au chirurgiens du cœur et aux oncologues.

提到疗卫部门男子和妇女工资差距时,她说,工资不是以性别为依据,而是以员工所面临身体和心理负担为依据,因此神经外心脏外和肿瘤工资最高。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


持组织摄, , , 踟蹰, 踟蹰不决, , , 尺标, 尺侧返动脉, 尺侧滑液囊,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年1月合集

Il faut encore être prudent, mais pour ce chirurgien cardiaque, cette opération est une étape médicale essentielle.

- 你仍然,但对于脏外科医生来手术是一的医疗步骤。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


尺寸稳定性, 尺寸线, 尺动脉, 尺牍, 尺牍大全, 尺度, 尺度(长、阔、高等), 尺度的, 尺短寸长, 尺幅千里,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接