Il m'a pris la fantaisie de faire une promenade sous la pluie.
我忽然心来潮想在雨中走走。
Et voilà Jobs viré de l'entreprise qu'il avait créée dix ans plus tôt !
乔布斯就这样被自己花费十年心创建公司所抛弃。
Le cancer représente la deuxième cause de mortalité après les maladies cardiovasculaires.
癌症是继心管之后第二大死亡原因。
Les principales causes de décès sont les maladies cardiovasculaires et le cancer.
关于死亡原因,首推心管,其次是癌症。
Les conditions climatiques extrêmes contribuent au développement des maladies cardiovasculaires.
极端气候因素为心管逐渐发展创造了条件。
On estime que 42 % des décès y sont attribuables à des maladies cardiovasculaires.
据估计,阿曼42%死亡都是由于心管。
À ces établissements seront associés les deux instituts spécialisés dans les maladies cardiovasculaires et le cancer.
这些单位其中包括两个国家心管和肿究所。
On a observé des liens importants pour les maladies cardiovasculaires et d'autres affections non cancéreuses.
存在这些关联是心管和其他非癌症。
Les taux de mortalité correspondant varient fortement en fonction de facteurs géographiques et socio-économiques.
心管死亡率因地理和社会经济因素而差别很大。
Hormis l'hypertension, les maladies cardiovasculaires sont plus fréquentes chez les hommes que chez les femmes.
除了高压以外,男子比妇女更容易患上心管。
Durant cette période, le taux de décès dus à des maladies cardiovasculaires a aussi augmenté.
在这一阶段,由心管引起死亡率也有所上升。
Des consultations de dépistage des maladies cardio-vasculaires, urologiques, gynécologiques et bucco-dentaires sont organisées.
组织了对心管系统、泌尿系统、妇科和牙科义诊。
Il a fallu six ans d’effort aux chercheurs français pour parvenir à fabriquer un peu de sang humain.
法国究人员花费了六年心才成功制造出少量人类液。
Nous savons également combien la communauté internationale a investi pour maintenir la paix au Timor oriental.
我们同样意识到国际社会为维持东帝汶和平投入了多少心。
L'effort et les ressources qui seront consacrés à cette tâche ne doivent pas être gaspillés en pure perte.
不应该浪费为此付出心和资源。
Ainsi, la fréquence des maladies cardiovasculaires augmente sous l'effet d'émissions provenant de la métallurgie non ferreuse.
比如,非铁金属排放物常常与心管高发率相关。
Les maladies de l'appareil circulatoire les plus fréquentes sont les cardiopathies ischémiques et les troubles cérébrovasculaires.
因体内循环造成死亡以心管和脑管最为典型。
Les cancers, les maladies cardiovasculaires, les maladies respiratoires et les maladies digestives sont les plus répandus.
肿、心管、呼吸道以及消化系统最为常见。
La mortalité due aux maladies cardiovasculaires est nettement plus élevée chez les hommes que chez les femmes.
男子心管死亡率要比妇女高出一大截。
Le projet MONICA du Ministère de la santé vise à réduire le nombre de maladies cardiovasculaires dans le pays.
卫生部MONICA项目力图减轻该国心管。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Alors, nous y avons mis tout notre cœur.
因此,我们倾注了全部的心血。
Le problème des maladies cardiovasculaires est un problème réel.
心血管疾病是一个真正的问。
Mais je me suis consacrée pendant près de 10 ans à cette école.
但我花了10年心血在那间学校。
Cette accumulation anormale de graisses dans le corps est responsable d’un accroissement des maladies cardio-vasculaires.
体内脂肪的这种异常积累是心血管疾病增加的原因。
Tant de fatigues inutilement dépensées, tant de travaux perdus !
但是,无数的心血都白白消耗了。许多劳动都浪费了。
Dans les 20 minutes, la toxine commence à agir sur les systèmes nerveux et cardiovasculaire.
在20分钟内,这种毒素开始影响神经和心血管系统。
Et oui j'espère que l'option antireflet vous plaît on a beaucoup travaillé dessus.
我希望你喜这款抗反光眼镜,这款眼镜花费了我们很多心血。
Cela se passera, jugea-t-il, c’est un caprice.
“这是心血来潮,”他认为,“一下就会过去的。”
Ce sont des maladies cardio-vasculaires, du diabète, des cancers, de maladies immunitaires qu’on meurt.
心血管疾病、糖尿病、癌症、免疫系统疾病都会导致死亡。
Le système cardio-vasculaire devient aussi paresseux. C'est donc super important de faire de l'exercice.
心血管系统也越来越懒。所以,锻炼身体是超级重要的。
Ma fille Emma, elle met beaucoup, beaucoup, beaucoup de cœur à son apprentissage de la lecture.
我的Emma,花了很多很多心血来学习阅读。
Elle m’a procuré l’avantage de votre connaissance, ajouta-t-il.
“一心血来潮,倒使我认识了你们,”他又加了一句。
Que seriez-vous devenu à Besançon, sans ce caprice du marquis de La Mole ?
“如果没有德·拉莫尔侯爵的心血来潮,您在贝藏松会变成什么呢?
Il s'agit de gaz nocifs et de particules fines qui provoquent des maladies respiratoires et cardiovasculaires.
和有害气体和造成呼吸疾病和心血管疾病的微粒子。
Ton cœur est donc atteint, de ce qu'on appelle poliment, une " paresse cardiovasculaire"
因此,往好了说,你的心脏正遭受着" 心血管懒惰期" 。
Je m'en souviendrai si jamais il me prenait l'envie d'aller faire un tour dans votre bureau.
“我会记住这一点的,以免我什么时候心血来潮想去那。”
Les pathologies que nous souhaitons traiter avec ces vaisseaux sanguins artificiels sont, bien entendu, les pathologies cardio-vasculaires.
我们想用这些人造血管治疗的病症,当然是指心血管病症。
L’activité physique permet de réduire les risques d’accidents cardiovasculaires et de prévenir le développement de nombreuses maladies.
体育锻炼可以降低心血管出现意外的风险,预防多种疾病的发生。
Fouqué eut l’idée d’envoyer au séminaire un cerf et un sanglier de la part des parents de Julien.
富凯心血来潮,以于连的父母的名义给神学院送来一头鹿和一头野猪。
La gemmothérapie de noisetier c'est utilisé à la fois pour le système circulatoire et pour le système respiratoire, les deux.
榛树的芽疗法既用于心血管系统,也用于呼吸系统。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释