Comme un juge, il doit être juste.
作为一个法官,他必须是公平的。
Mais,comme un employé,j'ai beaucoup de chose à faire.
作为一名员工,我也有我必须完成的事情。
Suppose que je t'ordonne de tirer sur ton frère, que fais-tu ?
军士讲解军人必须绝服从的原则:“假定我命令你朝你兄弟身上开枪,你怎么办?”
Les légumes ont des vitamines essentielles pour la santé.
蔬菜中有身体必须的维生素。
Il nous a indique la route parlaquelle il faudrait passer.
他指给我们必须经过的路。
Un stockage de 7 jours sera obligatoire.
必须保证7天的库存.
Le changement climatique est un problème global, la réponse doit être globale.
气候变化是一个全球性的问,反应必须是全球性的。
Hier, partir était, pour le père de cet étudiant, une obligation.
昨天,这位大学生的父亲必须离开。
Le produit sous marque de luxe est nécessairement le meilleur.
奢侈品品牌所服务的产品必须是“最好的”。
Le sous-développement et la pauvreté sont les facteurs qu'il faut en premier lieu éradiquer.
发展不足和贫困的因素必须首先消除。
La nécessité dicte sa ligne de conduite.
需要决定他必须遵循的行为准则。
Tout d’abord, il est nécessaire de nourrir une passion pour son métier.
首先,必须从事的职业倾注激情。
Notre toute première priorité demeure, bien entendu, le désarmement nucléaire et la non-prolifération.
我们必须采取行动的最优先事项当然仍是核裁军和核不扩散。
Nous devons maintenir l'intégrité et l'autorité de celui-ci et en assurer l'universalité.
我们必须维护这项条约的完整性和权威性,并保证条约的普遍性。
Les rapports insistent sur la nécessité d'une amélioration de la gestion des ressources en eau.
所有报告均坚持认为必须改进水资源的管理。
Les deux textes subordonnent cette interception à l'autorisation écrite du juge d'instruction.
上述两项法规都规定干涉必须经调查法官的书面批准。
Il est également essentiel d'examiner l'organisation actuelle du commerce.
另外,必须检查目前的贸易结构。
Il s'agissait d'une menace collective, exigeant une action internationale collective, concertée, coordonnée et globale.
恐怖主义是一种共同的威胁,为此必须采取一种共同的、协同一致的和全面的国际策。
Les autorités municipales sont censées apportées des orientations supplémentaires.
各市政当局必须提供更多的指导。
Par exemple, le Comité central de son parti a dû intégrer plusieurs femmes.
例如,她所在政党的中央执行委员会必须接纳一定数量的妇女。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et pour le comprendre, il faut aussi regarder du côté des banques centrales mondiales.
理解这一点,还必须关注全球央行动向。
Ceux qui doivent aller jusqu'au bout ?
那些必须走到最后人?
Très cher Monsieur, votre maison doit être démolie.
亲爱先生,你们房子必须被拆除。
Même si je ne fais pas toutes les erreurs, c'est moi qui dois assumer les erreurs.
即便失误并非全由我造成,但承担后果必须是我。
Il faut être persuadé de la qualité de son produit.
必须对产品质量深信不疑。
On doit être rapide et précis dans son argumentation.
我们售(产品)理由必须又迅速又到位。
Il faut se contenter de très peu pour survivre.
他们必须用很少钱才能生存。
On est... on se sent obligés de répondre.
我们有一种必须回复邮件感觉。
Il faut absolument que vous changiez votre mode de vie.
您必须得改变您生活方式。
Il faut tout le savoir-faire des pyrotechniciens pour obtenir l'effet voulu.
为了得到想果,必须掌握花炮匠知识。
Au moment d'aller dormir, il faut que je les range, qu'elles soient bien alignées.
当我睡觉时候,我必须把它们放好,它们必须是一排。
Je les borde, if faut que les mains soient au dessus de la couverture.
我给它们盖好被子,我手必须放在被子上面。
Pour de tels français, il ne fallait pas moins que de tels anglais.
有了那样法国人,也就必须有那样英国人。
Nous étions obligés de faire comme si nous étions heureux.
我们必须装出很高兴样子。
Nous devons abandonner nos luxueuses habitudes et quitter la ville.
我们必须放弃奢侈生活习惯,离开这座城市。
Il fallait traverser la grande chaîne au nord de Vergy.
他必须穿越韦尔吉北面大山脉。
Alors, on commence par les obligatoires ?
我们从必须开始?
Je suis obligée de modifier ma date de départ du 21 au 24 septembre .
我必须把我出发日期从9月21改到24日。
Maintenant il fallait creuser dessus ou dessous.
所以必须在它上面或下面从头再挖起。
Toujours mon jeune drôle ! Décidément il faut que ces quatre hommes soient à moi.
“始终是我那年轻怪物!总之,这四条汉子必须属于我。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释