有奖纠错
| 划词

Les femmes consacraient en moyenne 60 heures par an au bénévolat et les hommes 52 heures.

妇女平均每年用于服务时间为60小时,而男子平均每年用于服务时间只有52小时。

评价该例句:好评差评指正

11.9 Les femmes sont plus nombreuses que les hommes à faire du bénévolat.

9 妇女承担服务范围比男子更大。

评价该例句:好评差评指正

Cela a un impact considérable sur la valeur du volontariat et le travail du volontaire.

这对服务价值和工作产生了巨大影响。

评价该例句:好评差评指正

Les gouvernements jouent un rôle vital dans le renforcement d'un environnement qui encourage les volontaires.

政府在鼓励服务环境方面发挥着关键作用。

评价该例句:好评差评指正

Des contacts directs constituent également un élément important du Volontariat.

面对面接触服务一个重要组部分。

评价该例句:好评差评指正

Les 123 pays qui ont constitué des comités en vue de promouvoir le volontariat témoignent de son succès.

有123个国家建立了服务委员会,这证明了联合国功。

评价该例句:好评差评指正

À cette fin, au cours de l'Année internationale, la République tchèque a adopté une loi sur le volontariat.

为此目的,在人员国际年期间,捷克共和国决定通过一项关于服务法令。

评价该例句:好评差评指正

La Nouvelle-Zélande a une longue tradition de volontariat.

新西兰有着悠久服务传统。

评价该例句:好评差评指正

Comme dans d'autres pays, il existe en Australie une longue tradition de volontariat.

同其他国家一样,澳大利亚有着悠久服务传统。

评价该例句:好评差评指正

Ce nouvel indicateur du bénévolat établira une nouvelle norme de recherche dans ce domaine.

这一新服务指数将为这一领域研究确立一个新标准。

评价该例句:好评差评指正

Il est même considéré comme la forme suprême de bénévolat dans certains pays en développement.

事实上,在一些发展中国家,捐血被认为首要服务表达方式。

评价该例句:好评差评指正

Groupes spéciaux. L'intérêt manifesté pour le volontariat varie d'un secteur de la société à l'autre.

社会各部门有着不同服务倾向。

评价该例句:好评差评指正

La déclaration ci-après repose sur la longue et vaste expérience de la Fédération dans le domaine du volontariat.

以下声明依据国际定居点和居民区中心联合会在长期服务方面各种经验。

评价该例句:好评差评指正

Résultat : le volontariat est mieux compris et mieux apprécié.

因此,服务得到了更好理解和赞赏。

评价该例句:好评差评指正

Il reconnaît aussi la part que peut prendre la société civile à la promotion du volontariat.

使人们认识到了民间团体在社会服务方面所起作用。

评价该例句:好评差评指正

Actuellement, il bénéficie des services d'un autre volontaire spécialisé en formation et questions relatives aux femmes.

目前,研训所还获得另一名在培训及性别问题方面具有专门知识人员服务

评价该例句:好评差评指正

Le présent chapitre met en relief certaines des mesures spécifiques que peut prendre l'ONU afin de promouvoir le volontariat.

本节重点说明联合国为服务所能采取一些具体措施。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes âgées de 35 à 44 ans étaient les plus nombreuses (48, 2 %) à faire du bénévolat.

年龄在35到44周岁妇女更有可能提供服务(约占服务总人数48.2%)。

评价该例句:好评差评指正

Plus récemment, le programme de formation était principalement exécuté par des enseignants financés par l'initiative Service volontaire à l'étranger.

,最近这项培训却主要通过海外服务团所资助教师来行。

评价该例句:好评差评指正

De nombreuses occasions de discuter du volontariat lors de tels événements se sont présentées après l'Année internationale des Volontaires.

人员国际年之后,有好几次将服务列入这些活动讨论中。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


leçon, Leconte, lecontite, Lecornu, Lecourbe, Lecouvreur, lecteur, lecteuse, lectine, lectorat,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 3 2023年5月合集

Une journée pour appeler les Britanniques à faire du bénévolat.

号召英国人志愿服务天。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Un des derniers obstacles concerne la définition du contenu des contrats de volontariat.

志愿服务合同内容定义,也是最后障碍之

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Pour les réinsérer dans notre société, il voudrait comme M. René Lenoir, secrétaire d'État à l'Action sociale et apôtre du volontariat, leur confier des tâches bénévoles.

与负责社会行动国务秘书、志愿服务捍卫者勒内·勒样,维拉斯生认为要老人重返社会,就要给他们志愿工作。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Un succès français fondé en partie sur cette main-d'oeuvre gratuite, mais en 2016, une loi encadrant le bénévolat met en péril ce modèle économique.

- 法国成功部分依赖于这种自由劳动力,但 2016 年, 项有关志愿服务法律危及了这种经济模式。

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

Une semaine de travail de six jours, plus une autre journée de bénévolat forcée, assure que le citoyen moyen en Corée du Nord n'a pratiquement pas de temps libre.

每周工作六天, 再加上强制志愿服务,确保朝鲜普通公民几乎没有空闲时间。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

À travers le programme « Volontariat Francophonie » , j’ai pu découvrir que, au-delà des frontières, au-delà des continents, il y a avait quelque chose qui était au-dessus, qui pouvait faciliter l’intégration, la compréhension, les échanges et c’était justement la langue française.

通过这个讲法语国家志愿服务项目,我能够发现,在国界线那边,在其他陆地上,有种能够这些地区易于发展体化,便于人们相互理解和交流悬在空中东西,这就是法语这门语言。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Lédien, ledit, ledmorite, Ledoux, ledouxite, Ledru, Leduc, leeds, leedsite, leelite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接