有奖纠错
| 划词

Il règne dans la société d'aujourd'hui une incertitude, une insécurité et une angoisse diffuses et les gens ordinaires n'arrivent plus à suivre une mondialisation dont ils jugent le rythme trop rapide.

在当今社会们无所适从,忧虑重重,缺乏安全感,普通根本跟不上全球化的速度。

评价该例句:好评差评指正

Qui plus est, dans certains pays en développement où le cannabis est très consommé, le lien entre cet abus et des problèmes de santé mentale graves ou des urgences psychiatriques est source d'inquiétude.

此外,在一些吸食大麻非常普遍的发展里,对大麻滥用同严重的心理健康题和精神病急症的联系忧虑重重

评价该例句:好评差评指正

Le même témoin a indiqué que la situation de la jeunesse syrienne dans le Golan occupé était devenue préoccupante en raison de la prévalence de l'abus de drogues illicites au sein de la société.

告说,被占领戈兰地区年轻的状况令忧虑重重,社会上非法毒品泛滥。

评价该例句:好评差评指正

Les actes atroces commis récemment par le régime israélien et sa politique expansionniste insolente vis-à-vis de la mosquée Al-Aqsa ont une fois de plus aggravé les préoccupations de la communauté internationale quant aux activités illégales d'Israël, exacerbant en conséquence la situation déjà très tendue de cette région volatile qu'est le Moyen-Orient.

以色列政权最近的残暴行径及其对神圣的阿克萨清真寺采取的无耻扩张主义政策,再次凸显了际社会对以色列无法无天的活动感到忧虑重重,进而加剧了动荡的东地区已经不堪一击的局势。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


incoagulable, incoercibilité, incoercible, incognito, incohérence, incohérent, incohérente, incohésion, incollable, incolore,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接