有奖纠错
| 划词

L'UE leur demande instamment de continuer à renforcer et à accélérer leurs procédures.

欧盟敦它们继续更加有效和进行审理程序。

评价该例句:好评差评指正

Les trois organismes sont passés rapidement des activités humanitaires au relèvement durable.

三个机构从应对人道主义危机转向可持续恢复。

评价该例句:好评差评指正

Le train roule très vite, parfois de façon accélérée.

列车一直向前奔驰,度经常是越来越

评价该例句:好评差评指正

Ceci leur fait obligation de se rapprocher aussi rapidement que possible de cet objectif.

这就规定了一项尽可致力于实现这个目标的义务。

评价该例句:好评差评指正

Analysons rapidement ces raisons.

看看这些理由。

评价该例句:好评差评指正

Elle est, en outre, indispensable pour permettre à la Cour de rendre ses arrêts dans les meilleurs délais.

此外,个人协助的重要之处在于够使法院做出裁决。

评价该例句:好评差评指正

Nous appelons instamment au déploiement complet, effectif et rapide de l'Opération hybride Union africaine-Nations Unies au Darfour.

请全面、有效、部署非洲联盟-联合国达尔富尔混合行动。

评价该例句:好评差评指正

L'Argentine estime que la lutte contre la corruption nécessite une coopération judiciaire efficace et rapide entre les États.

阿根廷认为,打击腐败需要各国之间有效而进行司法合作。

评价该例句:好评差评指正

Je suis certain qu'il est nécessaire d'agir rapidement et résolument dans ce sens.

,必须和坚定朝着这一方向迈进。

评价该例句:好评差评指正

Un règlement global et rapide de la question des réfugiés est-timorais s'impose de toute urgence.

现在迫切需要、全面解决东帝汶难民问题。

评价该例句:好评差评指正

Le mécanisme assume rapidement et efficacement l'ensemble de la fonction de coordination.

借助自援机制,整个协调过程和有效进行。

评价该例句:好评差评指正

Même dans un temps long de décoration rapidement aux pages les plus petits détails.

即使在很长一段时间内页装饰最细微细节部分。

评价该例句:好评差评指正

Les SWAT sont donc requis dès que les risques encourus par les policiers habituels sont supérieurs à la normale.

所以,当待捕人员的人数和他们可拥有的武器要求警力高效行动,且应将一切风险降到最小时,就很需要出动特警了。

评价该例句:好评差评指正

Le projet de guide insiste sur la nécessité de procéder à la fois rapidement et efficacement.

指南草案强调了和有效运行程序的必要性。

评价该例句:好评差评指正

Nous pensons donc qu'une prompte et pleine mise en œuvre de l'Accord du 25 juin est prioritaire.

因此,们认为,而全面执行6月25日的协定是一项优先事项。

评价该例句:好评差评指正

La coopération avec les administrations frontalières est essentielle pour le bon fonctionnement des opérations de passage en douane.

与其他边界机构开展合作对于货物而有效通过海关极其重要。

评价该例句:好评差评指正

L'ouvrier esclave d'une machine qui lui impose un rythme et des actions monotones subit plus qu'il n'agit.

操纵机器的工人像奴隶一样,跟随着机器的节奏,匆匆做着枯燥无味的动作。

评价该例句:好评差评指正

Il est difficile de trouver une technique adéquate pour déblayer les routes rapidement et dans des conditions de sécurité.

现在无法找到一种、安全排除道路上的地雷的恰当方法。

评价该例句:好评差评指正

De cette manière, les autorités municipales donnent aux immigrants la possibilité de s'intégrer vite et efficacement dans la société.

这样,市政当局就向移民提供了而有效融入社会的机会。

评价该例句:好评差评指正

Elle a également constaté que la création d'un sous-comité avait permis d'accélérer l'examen des rapports par l'ensemble de la Commission.

委员会还指出,任命小组委员会有助于委员会全体成员比较审议这些报告。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ultrapression, ultra-pression, ultrapur, ultraraffiné, ultrarapide, ultrarouge, ultraroyaliste, ultra-royaliste, ultrasecret, ultrasensible,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Muzzy in Gondoland 法语动画

Je descends en courant... très vite !

快速跑着下楼!

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Une enquête a été menée rapidement par la police.

警察们快速启动调查。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

On le fait revenir très rapidement.

我们要快速翻炒。

评价该例句:好评差评指正
新大学法语1

Il prend son bain et fait vite sa toilette.

他先洗澡,然后快速刷牙。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Voilà je vais vite la mettre à refroidir.

现在,我要快速将其冷却。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

On utilise la multiplication pour compter plus vite.

使法是为更加快速进行计算。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Donc je vais rapidement faire une petite liste.

所以我快速一个小表格。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Parlons rapidement de recettes et ratios.

让我们快速谈谈配

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(越南菜)

Et elle est très facile et rapide à préparer.

而且它非常容易和快速准备好。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Elles permettaient aux résistants de se déplacer rapidement pour échapper à l'occupation nazie.

它们让反抗者快速移动为逃过纳粹的占领。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Et numéro 2, comment parler français rapidement, vite, si c'est bien votre objectif ?

第二,如果这是你的目标,如何快速讲法语?

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Comment je peux améliorer mon français très, très vite en un mois ?

我怎样才能在一个月内非常快速提高我的法语水平呢?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Si vous voulez progresser rapidement, je vous encourage à participer au Sprint Challenge.

如果你想更快速进步,我真的很推荐你去参加Sprint挑战赛。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Donc, c'est vraiment très rapide ; il a été très très rapide pour boucler son tour du monde.

所以,这真的很快;他非常快速完成环球航行。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Alim si on devait le résumer rapidement, on dirait que c'est l'un des derniers gros mafieux Russes.

Alim如果我们不得不快速总结他,他是俄罗斯最后的大黑手党之一。

评价该例句:好评差评指正
我答

Comme ça, la plante peut absorber l'eau très vite et la stocker longtemps Pour les périodes plus sèches.

这样,植物可以非常快速吸收水分并将其储存很长时间以于干燥时期。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Vous mélangez vite et fort, parce que ça va très vite.

你们要快速有力进行搅拌,因为这一步非常快。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Ça s'apprend et ça s'applique très rapidement, très facilement.

这是可以学习的,而且能非常、快速容易

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Les prépositions font partie de ces mots grammaticaux, fondamentaux dans la langue, et il faut que tu les connaisses rapidement.

介词是语法词汇的的一部分,是法语的基础,所以你需要快速解它们。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Rapidement, les escarmouches se multiplient avec les Français dans cette zone de « non-droit » que constitue le terrain colonial.

快速,与法国人的小冲突在这个殖民地“无人管控”的地区不断增加。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ultrastable, ultrastructure, ultratransparent, ultravide, ultraviolet, ultraviolette, ultravirus, ultravitreux, ultrazone, ultrfamarine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接