L'UE leur demande instamment de continuer à renforcer et à accélérer leurs procédures.
欧盟敦它们继续更加有效和地进行审理程序。
Les trois organismes sont passés rapidement des activités humanitaires au relèvement durable.
三个机构地从应对人道主义危机转向可持续恢复。
Le train roule très vite, parfois de façon accélérée.
列车一直地向前奔驰,度经常是越来越。
Ceci leur fait obligation de se rapprocher aussi rapidement que possible de cet objectif.
这就规定了一项尽可地致力于实现这个目标的义务。
Analysons rapidement ces raisons.
让们地看看这些理由。
Elle est, en outre, indispensable pour permettre à la Cour de rendre ses arrêts dans les meilleurs délais.
此外,个人协助的重要之处在于够使法院地做出裁决。
Nous appelons instamment au déploiement complet, effectif et rapide de l'Opération hybride Union africaine-Nations Unies au Darfour.
们请全面、有效、地部署非洲联盟-联合国达尔富尔混合行动。
L'Argentine estime que la lutte contre la corruption nécessite une coopération judiciaire efficace et rapide entre les États.
阿根廷认为,打击腐败需要各国之间有效而地进行司法合作。
Je suis certain qu'il est nécessaire d'agir rapidement et résolument dans ce sens.
,必须和坚定地朝着这一方向迈进。
Un règlement global et rapide de la question des réfugiés est-timorais s'impose de toute urgence.
现在迫切需要、全面地解决东帝汶难民问题。
Le mécanisme assume rapidement et efficacement l'ensemble de la fonction de coordination.
借助自援机制,整个协调过程和有效地进行。
Même dans un temps long de décoration rapidement aux pages les plus petits détails.
即使在很长一段时间内页装饰最细微地细节部分。
Les SWAT sont donc requis dès que les risques encourus par les policiers habituels sont supérieurs à la normale.
所以,当待捕人员的人数和他们可拥有的武器要求警力高效地行动,且应将一切风险降到最小时,就很需要出动特警了。
Le projet de guide insiste sur la nécessité de procéder à la fois rapidement et efficacement.
指南草案强调了和有效地运行程序的必要性。
Nous pensons donc qu'une prompte et pleine mise en œuvre de l'Accord du 25 juin est prioritaire.
因此,们认为,而全面地执行6月25日的协定是一项优先事项。
La coopération avec les administrations frontalières est essentielle pour le bon fonctionnement des opérations de passage en douane.
与其他边界机构开展合作对于货物而有效地通过海关极其重要。
L'ouvrier esclave d'une machine qui lui impose un rythme et des actions monotones subit plus qu'il n'agit.
操纵机器的工人像奴隶一样,跟随着机器的节奏,匆匆地做着枯燥无味的动作。
Il est difficile de trouver une technique adéquate pour déblayer les routes rapidement et dans des conditions de sécurité.
现在无法找到一种够、安全地排除道路上的地雷的恰当方法。
De cette manière, les autorités municipales donnent aux immigrants la possibilité de s'intégrer vite et efficacement dans la société.
这样,市政当局就向移民提供了而有效地融入社会的机会。
Elle a également constaté que la création d'un sous-comité avait permis d'accélérer l'examen des rapports par l'ensemble de la Commission.
委员会还指出,任命小组委员会有助于委员会全体成员比较地审议这些报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je descends en courant... très vite !
我快速地跑着下楼!
Une enquête a été menée rapidement par la police.
警察们快速地启动调查。
On le fait revenir très rapidement.
我们要快速地翻炒。
Il prend son bain et fait vite sa toilette.
他先洗澡,然后快速地刷牙。
Voilà je vais vite la mettre à refroidir.
现在,我要快速地将其冷却。
On utilise la multiplication pour compter plus vite.
使法是为更加快速地进行计算。
Donc je vais rapidement faire une petite liste.
所以我快速地做一个小表格。
Parlons rapidement de recettes et ratios.
让我们快速地谈谈配。
Et elle est très facile et rapide à préparer.
而且它非常容易和快速地准备好。
Elles permettaient aux résistants de se déplacer rapidement pour échapper à l'occupation nazie.
它们让反抗者快速地移动为逃过纳粹的占领。
Et numéro 2, comment parler français rapidement, vite, si c'est bien votre objectif ?
第二,如果这是你的目标,如何快速地讲法语?
Comment je peux améliorer mon français très, très vite en un mois ?
我怎样才能在一个月内非常快速地提高我的法语水平呢?
Si vous voulez progresser rapidement, je vous encourage à participer au Sprint Challenge.
如果你想更快速地进步,我真的很推荐你去参加Sprint挑战赛。
Donc, c'est vraiment très rapide ; il a été très très rapide pour boucler son tour du monde.
所以,这真的很快;他非常快速地完成环球航行。
Alim si on devait le résumer rapidement, on dirait que c'est l'un des derniers gros mafieux Russes.
Alim如果我们不得不快速地总结他,他是俄罗斯最后的大黑手党之一。
Comme ça, la plante peut absorber l'eau très vite et la stocker longtemps Pour les périodes plus sèches.
这样,植物可以非常快速地吸收水分并将其储存很长时间以于干燥时期。
Vous mélangez vite et fort, parce que ça va très vite.
你们要快速有力地进行搅拌,因为这一步非常快。
Ça s'apprend et ça s'applique très rapidement, très facilement.
这是可以学习的,而且能非常、快速容易地应。
Les prépositions font partie de ces mots grammaticaux, fondamentaux dans la langue, et il faut que tu les connaisses rapidement.
介词是语法词汇的的一部分,是法语的基础,所以你需要快速地解它们。
Rapidement, les escarmouches se multiplient avec les Français dans cette zone de « non-droit » que constitue le terrain colonial.
快速地,与法国人的小冲突在这个殖民地“无人管控”的地区不断增加。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释