有奖纠错
| 划词

Les pays du tiers monde sont désormais une force sur  laquelle le monde peut compter.

第三世界已经成为世界上一支不可力量。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas de petits profits.

事,不应

评价该例句:好评差评指正

Ne négligez pas les bons conseils que vous pourrez trouver.

不要那些好建议。

评价该例句:好评差评指正

Plus on est sévère pour soi, moins on l’est pour les autres.

对自己越重,就越人。

评价该例句:好评差评指正

Le poids de l'histoire est considérable et ne peut pas être ignoré.

历史分量是巨大而不容

评价该例句:好评差评指正

Personne n'a été livré à son sort et nul ne le sera.

有一个人过去被或将会被

评价该例句:好评差评指正

Il a jusqu'à présent été négligé, et cela ne peut plus durer.

农业受到,今后再也不能农业了。

评价该例句:好评差评指正

Les politiciens n'ignorent pas le poids de son clan familial.

政治家们不能大家族份量。

评价该例句:好评差评指正

Je t'aime, mais je ne peux pas vivre avec tes négligence .Je pleure, mon amour.

我爱你,可是无法活在你里。我哭了我爱人。

评价该例句:好评差评指正

Celui qui écrit le livre l'écrit par désir, par ignorance de ce centre.

通过欲望和对这一中心,写作者书写这本书。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport n'ignore pourtant pas les questions connexes.

但报告有关问题。

评价该例句:好评差评指正

Nous méconnaissons l'histoire à nos risques et périls.

我们历史会招致危险。

评价该例句:好评差评指正

Le droit international doit tenir compte de cette réalité.

国际法不可这一现实。

评价该例句:好评差评指正

Cet aspect crucial semble avoir été négligé.

这一关键方面似乎被

评价该例句:好评差评指正

Les analystes négligent trop souvent ce fait.

分析人士往往这一事实。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont là des faits qu'on ne peut pas ne pas méconnaître.

我们根本不能这些事实。

评价该例句:好评差评指正

Le problème n'est pas seulement celui des maladies négligées mais aussi celui des populations négligées.

问题不仅仅是一个被疾病问题;也是一个被人口问题。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'un objectif que nous ne devons jamais oublier.

我们切不可这一目标。

评价该例句:好评差评指正

C'est une réalité que nous ne saurions ignorer.

这是现实,我们不能它。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes convaincus qu'elle ne peut en faire abstraction.

我们相信她不能这一问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


camionnage, camionner, camionnette, camionneur, camionneuse, camisard, camisole, camisole de force, camisolede, camite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

热点资讯

Vous ne pouvez pas ne pas les entendre.

我们无法这些声音。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Voltaire ne délaisse pas pour autant l'écriture.

伏尔泰并没有因写作。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et à ce moment-là, le plus simple, c’est de l’ignorer.

这时最简单方法就是他。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Il y a une dernière chose qu'il ne faut jamais perdre de vue.

还有最后一件事,绝对不能

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Il faut évidemment identifier tes fautes, mais il ne faut pas les négliger.

必须识别自己错误,不能

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Je prononce « ils négligent leur devoir » .

我读成“他们了职责”。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

C'est ainsi qu'on enregistra une baisse sensible des prix.

出现了不可降价风。

评价该例句:好评差评指正
地理

Et la menace de l'obscurité est un danger qu'il ne faut pas négliger.

黑暗威胁是一种不能危险。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Les réalités de la vie ne se laissent pas oublier.

生活现实却是不肯让人

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Cependant, les dangers liés aux centrales nucléaires sont loin d’être négligeables.

,核电站危险也不能

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Tant mieux. L'emballage est un problème non négligeable.

那就好。包装是一个不容题。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Attention c'est une évidence trop souvent négligée !

注意了,有一个经常被事实!

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

L’obésité est un autre facteur de risque à ne pas négliger.

另一个不容危险因素是肥胖。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

L'odeur des baguettes et des croissants frais, c'est difficile à ignorer.

新鲜法棍和牛角面包味道很难被

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ce qui n'est pas négligeable non plus, c'est d'avoir des petits accessoires en tout.

其中不可是一些小装饰存在。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Il ne faudrait pas l’en défier, répondit Conseil.

“我们不能这一点。”康塞尔说。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Comment un stratège tel que vous a-t-il pu négliger ces détails ?

像您这样战略怎么能这些细节呢?

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais toutes ces alertes sont ignorées.

但所有这些警告都被了。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Pendant longtemps, on a plutôt négligé la sensibilisation.

很长一段时间以来,我们对提高意识相当

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Ceux qui prennent les décisions sont loin, et ignorent les problèmes concrets.

做决定人因为距离遥远了实际题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


campagne, campagnol, Campan, campane, Campanien, campaniflore, campaniforme, campanile, campanite, Campanulaceae,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接