Les pays du tiers monde sont désormais une force sur laquelle le monde peut compter.
第三世界已经成为世界上一支不可忽力量。
Il n'y a pas de petits profits.
有事,不应忽。
Ne négligez pas les bons conseils que vous pourrez trouver.
不要忽那些好建议。
Plus on est sévère pour soi, moins on l’est pour les autres.
对自己越重,就越忽人。
Le poids de l'histoire est considérable et ne peut pas être ignoré.
历史分量是巨大而不容忽。
Personne n'a été livré à son sort et nul ne le sera.
有一个人过去被忽或将会被忽。
Il a jusqu'à présent été négligé, et cela ne peut plus durer.
农业受到忽,今后再也不能忽农业了。
Les politiciens n'ignorent pas le poids de son clan familial.
政治家们不能忽大家族份量。
Je t'aime, mais je ne peux pas vivre avec tes négligence .Je pleure, mon amour.
我爱你,可是无法活在你忽里。我哭了我爱人。
Celui qui écrit le livre l'écrit par désir, par ignorance de ce centre.
通过欲望和对这一中心忽,写作者书写这本书。
Le rapport n'ignore pourtant pas les questions connexes.
但报告有忽有关问题。
Nous méconnaissons l'histoire à nos risques et périls.
我们忽历史会招致危险。
Le droit international doit tenir compte de cette réalité.
国际法不可忽这一现实。
Cet aspect crucial semble avoir été négligé.
这一关键方面似乎被忽。
Les analystes négligent trop souvent ce fait.
分析人士往往忽这一事实。
Ce sont là des faits qu'on ne peut pas ne pas méconnaître.
我们根本不能忽这些事实。
Le problème n'est pas seulement celui des maladies négligées mais aussi celui des populations négligées.
问题不仅仅是一个被忽疾病问题;也是一个被忽人口问题。
Il s'agit d'un objectif que nous ne devons jamais oublier.
我们切不可忽这一目标。
C'est une réalité que nous ne saurions ignorer.
这是现实,我们不能忽它。
Nous sommes convaincus qu'elle ne peut en faire abstraction.
我们相信她不能忽这一问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous ne pouvez pas ne pas les entendre.
我们无法这些声音。
Voltaire ne délaisse pas pour autant l'écriture.
伏尔泰并没有因写作。
Et à ce moment-là, le plus simple, c’est de l’ignorer.
这时最简单方法就是他。
Il y a une dernière chose qu'il ne faut jamais perdre de vue.
还有最后一件事,绝对不能。
Il faut évidemment identifier tes fautes, mais il ne faut pas les négliger.
必须识别自己错误,不能。
Je prononce « ils négligent leur devoir » .
我读成“他们了职责”。
C'est ainsi qu'on enregistra une baisse sensible des prix.
因出现了不可降价风。
Et la menace de l'obscurité est un danger qu'il ne faut pas négliger.
黑暗威胁是一种不能危险。
Les réalités de la vie ne se laissent pas oublier.
生活现实却是不肯让人。
Cependant, les dangers liés aux centrales nucléaires sont loin d’être négligeables.
然,核电站危险也不能。
Tant mieux. L'emballage est un problème non négligeable.
那就好。包装是一个不容题。
Attention c'est une évidence trop souvent négligée !
注意了,有一个经常被事实!
L’obésité est un autre facteur de risque à ne pas négliger.
另一个不容危险因素是肥胖。
L'odeur des baguettes et des croissants frais, c'est difficile à ignorer.
新鲜法棍和牛角面包味道很难被。
Ce qui n'est pas négligeable non plus, c'est d'avoir des petits accessoires en tout.
其中不可是一些小装饰存在。
Il ne faudrait pas l’en défier, répondit Conseil.
“我们不能这一点。”康塞尔说。
Comment un stratège tel que vous a-t-il pu négliger ces détails ?
像您这样战略怎么能这些细节呢?
Mais toutes ces alertes sont ignorées.
但所有这些警告都被了。
Pendant longtemps, on a plutôt négligé la sensibilisation.
很长一段时间以来,我们对提高意识相当。
Ceux qui prennent les décisions sont loin, et ignorent les problèmes concrets.
做决定人因为距离遥远了实际题。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释