Une telle implication est parfois considérée avec suspicion, car elle est considérée comme une ingérence dans les affaires intérieures.
有候这种介入被人们以怀疑的眼光视为干预国内事务。
Dans certains cas, l'État entretenait des relations satisfaisantes avec le Saint-Siège, davantage perçu comme un interlocuteur diplomatique, alors même que la communauté catholique locale se heurtait à une mauvaise perception de la part des autorités.
但有,一国本身可能同教廷保持令人满意的关系,因为它将教廷视为一个外交伙伴,但政府当局却以怀疑的眼光看待天主教团。
Nous ne considérons pas, à moins d'en être convaincus, qu'une grande puissance soit nécessairement dans son droit dans un différend donné, mais nous ne manifesterons cependant pas une méfiance constante aux grandes puissances, du simple fait de leur étendue, de leur richesse ou de leur potentiel nucléaire.
我们并不认为在一个特定的争端中,任何一个大国就必定是正确的,除非有事实使我们确信它是正确的;但同,我们决不仅仅因为大国的国土大、拥有财富或者核潜力,便经常以怀疑的眼光来看待它们。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。