Un autre besoin urgent de trouver des produits de traitement de ces équipements.
另寻找加工上述产品的设备。
Il est urgent d'acheter un grand nombre de vaisselle, ustensiles de cuisine.
现购大批餐具、厨具、厨房食品。
Un besoin urgent d'ouvrir le marché.
打开市场。
Je n'en ai pas un besoin tel que je ne puisse attendre.
我没有那么, 还不至于连等都不能等了。
Haïti a le plus grand besoin d'un processus de réconciliation nationale.
展开一种全和解进程。
Les besoins urgents en eau doivent être financés.
必须确保用水的融资。
L'appui budgétaire dont le Gouvernement a tant besoin s'évanouit.
政府的预算支持在减。
Il importe de prendre d'urgence des mesures pour renforcer les capacités de ces pays.
采取能力建设措施。
La pandémie du sida demeure un péril actuel.
艾滋病的流行继续对策。
À cette fin, nous avons cruellement besoin d'appareils médicaux modernes.
为此,我们现代医疗设备。
Voilà un domaine dans lequel la nécessité de réformes se fait sentir d'une manière pressante.
经济领域是一个改革的领域。
Il lui faudrait d'urgence une assistance sous forme de formation intersectorielle.
跨部门训练方面的技术援助。
Toutefois, dans les pays les plus pauvres, l'assistance extérieure continuera de jouer un rôle vital.
然而,贫穷仍然外来援助。
En effet, le Tribunal a un besoin criant de ressources financières.
事实上,法庭现在财政资源。
Des engagements ont été pris en vue d'apporter l'aide urgente.
会议作出了提供援助的承诺。
Il est manifeste que des efforts de consolidation de la paix s'imposent vraiment au Burundi.
显然,布隆迪采取建设和平举措。
Par ailleurs, il est aussi urgent de régler la question des armes biologiques.
还处理生物武器问题。
En 1914, les soldats s'enlisent au front et les Alliés manquent de main-d’œuvre.
在1914年,由于士兵在前线陷入困境,盟军补充后方劳动力。
La nécessité d'assurer une cohésion, une harmonisation et une coordination reste donc une considération primordiale.
因此确保统筹兼顾、协调统一。
Gaza continue d'avoir un besoin urgent d'une assistance humanitaire et à la reconstruction.
加沙仍然人道主义和重建援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un pays qui a beaucoup besoin d'aide.
一个急需帮助的国家。
Je suis ici parce qu'on a besoin de ton aide!
我在这里是因为我们急需你的帮忙!
Aujourd'hui. Lien souffrant d'une grave malformation cardiaque doit être opérée en urgence !
如今,里有很多心脏畸形急需手术得孩子!
Il fallait deux enfants à la Magnon ; la Thénardier en avait deux.
马侬姑娘急需两个孩子,德纳第妈妈恰有两个。
S’il y a un état d’urgence sécuritaire, il y a aussi un état d’urgence économique et social.
如果说法国是一个急需安全保障的国家,是一个急需调整经济和社会发展的国家。
Lorsque quelqu'un s'isole des autres, il se prive d'un soutien dont il a grandement besoin.
当一个人将自己与他人隔离时,他了自己急需的支持。
Ji Chang, j'ai besoin de savoir aujourd'hui quand aura lieu la prochaine longue ère régulière.
“姬昌啊,我现在急需知道的,是下一个长恒纪元什么时候到来。”
Les gouvernements ont pris conscience de ces dangers qu'il est extrêmement urgent de contrôler et même d’éliminer.
政府需对这些危险提高警惕,这些危险正是我们急需控制和消灭的。
Il est urgent de végétaliser les grandes agglomérations.
大城市急需绿化。
Une à une, les familles se rassemblent dans l'eau, à la recherche de la chaleur dont elles ont tant besoin.
一个又一个,几家人聚集在水里,寻找他们急需的温暖。
Becky Blackbell est demandée d’urgence au hall des étudiants du bâtiment A.
A楼学生宿舍急需Becky Blackbell。
Il propose ses services aux restaurateurs qui ont un besoin urgent en personnel.
它为急需员工的餐馆老板提供服务。
2 millions 500 mille personnes ont un besoin urgent d’aide alimentaire, médicale et matériel.
200万50万人急需食品、医疗和物质援助。
Avec la guerre en Ukraine, l'Europe doit d'urgence trouver d'autres sources d'énergie.
乌克兰战火纷飞, 欧洲急需寻找其他能源。
Deux drones civils livrés à l'ancien de la Légion, qui en a grandement besoin.
- 两架民用无人机交付给了急需它们的军团老兵。
SB : Le secteur de l'aérien est ne pleine pénurie de travailleurs.
SB:航空业急需工人。
Onze millions de personnes ont un besoin urgent d'aide humanitaire dans le bassin du Lac Tchad.
乍得湖流域有1100万人急需人道主义援助。
Il y a énormément de refus de projets éoliens à l'heure où il est urgent d'accélérer.
——在急需加速的时候,却有很多风电项目被拒绝。
Avec son associé, Hugo représente la nouvelle génération de vétérinaires ruraux dont l'Isère a tant besoin.
- Hugo 和他的搭档代表了伊泽尔急需的新一代农村兽医。
On parle de centaines de ces engins dont Moscou a cruellement besoin pour sa guerre en Ukraine.
我们谈论的是莫斯科在乌克兰战争中急需的数百种此类设备。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释