有奖纠错
| 划词

Il est le commandant en chef des forces armées.

总统兼任武装部队总司

评价该例句:好评差评指正

Puis, le commandant des forces armées fidjiennes s'empara du pouvoir exécutif.

随后斐济武装部队总司接管行政权力。

评价该例句:好评差评指正

Les directives et instructions émanant du Président lui-même (commandant en chef des forces armées) illustrent cette interdiction.

总统(总司)自己的命和指示就是这样规定的。

评价该例句:好评差评指正

Le 29 août, le Gouvernement a nommé le général de brigade Jean Qahwaji commandant des Forces armées libanaises.

29日,黎巴嫩政府任命让·格海瓦吉准将为黎巴嫩武装部队总司

评价该例句:好评差评指正

Suivant la Charte fédérale de transition, le Président exerce les fonctions de commandant en chef de l'armée.

《过渡联邦宪章》,过渡联邦政府总统为武装部队总司

评价该例句:好评差评指正

Ce qui était alors le quartier général des forces armées costariciennes est aujourd'hui notre principal musée national.

的哥斯达黎加武装部队总司部,天已经成为我国最大国家博物馆。

评价该例句:好评差评指正

Les recommandations et conseils faisant suite aux conclusions auxquelles parvient la Communauté sont portés à l'attention du haut commandement.

出的结论,拟订建议和向总司提供咨询意见。

评价该例句:好评差评指正

Le 7 août, à 23 h 50, sur l'ordre du commandant en chef de l'armée géorgienne, l'artillerie géorgienne a donc riposté.

因此,8月7日,23:50时,遵照格鲁吉亚武装部队总司,格鲁吉亚炮兵部队还击。

评价该例句:好评差评指正

Quant à la Garde républicaine, elle a pour mission la protection du Président, sous l'autorité générale du commandant de l'armée.

共和国卫队的任务是保护总统,归陆军总司总体领导。

评价该例句:好评差评指正

Le deuxième Bureau du haut commandement des forces armées de la nation est membre du Congrès sud-américain du renseignement militaire stratégique.

陆军总司第二部是南美洲军事战略情报会议的成员。

评价该例句:好评差评指正

Le transport d'explosifs et de leurs accessoires sur le territoire national s'effectue conformément aux normes établies par l'état-major des forces armées.

爆炸物及其配件在本国境内的运输将武装部队总司部的要求进行。

评价该例句:好评差评指正

Le Président a affirmé le principe d'un contrôle civil sur les forces armées dont il s'est proclamé le commandant en chef.

总统强调武装部队受文职人员控制的则,宣布他就是武装部队的总司

评价该例句:好评差评指正

En qualité de commandant en chef des forces armées, il peut également faire appel aux unités de la garde nationale des États.

总统作为美国武装部队的总司,也可以要求国民警卫队的州级单位执行联邦任务。

评价该例句:好评差评指正

En ma qualité de commandant en chef, je vous salue et vous remercie des efforts considérables que vous avez consentis à ce jour.

作为总司我向你们致敬,感谢你们迄为止做出的大量努力。

评价该例句:好评差评指正

Le Premier Ministre est le Chef de l'exécutif, le Président du Conseil des Ministres et le Commandant en Chef des forces armées nationales.

总理是最高行政长官、部长会议主席和国家武装部队总司

评价该例句:好评差评指正

M. Lubanga aurait été le chef de l'Union des patriotes congolais et de sa branche militaire, les Forces patriotiques pour la libération du Congo.

卢班加称是刚果爱国者联盟领导人及其军事部门解放刚果爱国力量的总司

评价该例句:好评差评指正

Le fait de ne pas avoir associé le Président à cette décision est particulièrement grave puisqu'il est le commandant en chef des Forces armées.

鉴于总统是国防军总司,委员会对未让总统参与表示尤为关切。

评价该例句:好评差评指正

Selon la Constitution, le Président de la République représente la République de Slovénie et il est le commandant suprême de ses forces de défense.

《宪法》,共和国总统代表斯洛文尼亚共和国,同时是其国防力量的总司

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée va maintenant entendre une allocution de S. E. M. Olusegun Obasanjo, Président et Commandant en chef des Forces armées de la République fédérale du Nigéria.

大会现在将听取尼日利亚总统兼武装部队总司奥卢塞贡·奥巴桑乔先生阁下的讲话。

评价该例句:好评差评指正

M. Olusegun Obasanjo, Président et commandant en chef des forces armées de la République fédérale du Nigéria, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale.

尼日利亚联邦共和国总统兼武装部队总司奥卢塞贡·奥巴桑乔先生在陪同下走入大会厅。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hidalgoïte, hiddénite, hideur, hideusement, hideux, hidimètre, hidradénome, Hidrastis, hidrocystome, hidrosadénite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

L’élection d’un général en chef, sans doute ? demanda Mr. Fogg.

“看样子,一定是要选举一个武装部队的总司令吧?”福克失生问。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Et en 1949, le général Koenig, commandant en chef des troupes d'occupation françaises, annexe tout simplement ce territoire.

在1949,法国占领军总司令,柯尼希将军干脆吞并了,这片领土。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20143

Le commandant en chef de la marine l'amiral Berezosvki fait défection.

海军总司令别列佐夫斯基上将叛逃。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20227

Vous êtes le commandant en chef.

你是总司令

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 201810

Il était premier commandant en chef de la mission de l'ONU en Haïti.

他是联国海地特派团的第一任总司令

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20137

Mais le chef de l'armée a aussi assuré que l'armée n'avait pas l'intention de prendre le pouvoir.

但陆军总司令也保证,军队无意夺取政权。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20229

« C'est difficile, mais on avance » , déclare le commandant en chef de l'armée ukrainienne.

“这很困难,但我们正在取得进展,”乌克兰军队总司令说。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20145

En Egypte, L'ex-chef de l'armée Abdel Fattah al-Sissi remporte la présidentielle avec 96% des voix.

在埃及,前陆军总司令阿卜杜勒·法塔赫·塞西(Abdel Fattah al-Sisi)以96%的选票赢得了总统大选。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语 20145

Cette annonce fait suite à la déclaration du coup d'Etat par le chef de l'armée Prayuth Chan-ocha.

该公告是在陆军总司令Prayuth Chan-ocha宣布政变之后宣布的。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 20235

Dans une armée normale, s'en prendre au « commandant en chef » en temps de guerre, c'est de l'insubordination.

在正常的军队里, 战时去追“总司令”就是不服从命令。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20146

Nouri Al-Maliki, premier ministre et chef des forces armées irakiennes, a limogé plusieurs hauts commandants des forces de sécurité.

总理兼伊拉克武装部队总司令努里·马利基解雇了几名安全部队高级指挥官。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

On employa l'influence des officiers allemands dont on avait fait la connaissance, et une autorisation de départ fut obtenue du général en chef.

有人利用了自己熟识的日耳曼军官们的势,终于获得一张由他们的总司令签发的出境证。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片

La souveraine et le Commandant en Chef de toutes ces armées mais c'est la première fois de son règne qu'elle autorise une opération militaire importante.

她是所有军队和君主和总司令,但这是她在位期间第一次授权大规模的军事行动。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Huntziger obtient l'autorisation d'en référer par téléphone au général Weygand. Toutes les conversations entre Huntziger et le général Weygand commandant en chef de l'armée française sont enregistrées.

洪齐格获得了通过电话与韦根将军联系的权利。洪齐格和法国陆军总司令韦根将军之间的所有谈话都有录音。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

J’ai été général-inspecteur des troupes du pacha, répondit Morcerf, et mon peu de fortune, je ne le cache pas, vient des libéralités de l’illustre chef albanais.

“我是总督的三军总司令。”马尔塞夫答道,“我没必要隐讳,因为事实的确如此,我是借助于那位威名远震的阿尔巴尼亚首领的慷慨才发家致富的。”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20224

Le ministère russe de la Défense communique bien volontiers sur son briefing du jour. - L'armée russe remplit la tâche assignée par son commandant en chef.

俄罗斯国防部很高兴就其当天的简报进行沟通。- 俄罗斯军队完成其总司令分配的任务。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20233

Cher commandant en chef des armées, V.Poutine... - Tous les jours ces dernières semaines, de nouvelles vidéos de ce type sont publiées sur les réseaux sociaux.

- 亲爱的陆军总司令,V.Putin... - 最近几周,每天都有新的此类视频发布在社交网络上。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语 20138

Au vu de l'état d'urgence, le Premier ministre par intérim Hazem al- Beblaoui par ailleurs vice-chef des armées a ordonné le placement de Mr Moubarak en résidence surveillée.

鉴于紧急状态,兼任武装部队副总司令的临时总理哈齐姆·贝布拉维下令对穆巴拉克先生实施软禁。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 201412

À ses détracteurs, elle réplique : c’est bien en tant que chef d’État, commandant en chef des Forces armées canadiennes qu’elle a été reçue à travers le monde.

对于她的批评者,她回答说:她作为国家元首、加拿大武装部队总司令受到全世界的欢迎。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 201512

Adrien D: De vendredi à dimanche, " plus de 3.000 personnes ont été secourues au cours de 28 opérations" , précise dans un communiqué le commandant général des garde-côtes, italienne.

Adrien D:从周五到周日," 在28次行动中救出3000多人," 意大利海岸警卫队总司令在一份声明中说。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hiérarchisation, hiérarchisé, hiérarchiser, hiératique, hiératisme, hiératite, Hierochloe, hiéroglyphe, hiéroglyphique, hiérolisthésis,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接