有奖纠错
| 划词

Sur la dorsale d'Endeavour, les 30 édifices de sulfures répartis sur 10 kilomètres totalisent 50 000 tonnes tout au plus.

在安得维尔海脊,沿10公里海脊30硫化物构造总吨位不超过约5万吨。

评价该例句:好评差评指正

Les ordres en tonnage se montaient à 302,7 millions de tonnes de port en lourd et concernaient 6 908 navires.

定制中船只达到6 908艘,总吨位达到3.027亿载重吨。

评价该例句:好评差评指正

Il existe maintenant plus de 1 400 navires immatriculés battant pavillon bahamien, ce qui représente environ 35 millions de tonnes brutes.

目前,全球有1 400多艘船舶以巴哈马旗登记,总吨位将近3 500万长吨。

评价该例句:好评差评指正

La Convention entrera en vigueur 12 mois après avoir été ratifiée par 30 États, représentant 35 % du tonnage brut de la flotte commerciale mondiale.

《公约》将在合计总吨位占世界商船总吨位35%30家批准之后12月生效。

评价该例句:好评差评指正

Le tonnage moyen des transporteurs de passagers actuels qui peuvent embarquer en une seule fois plus de 3 100 personnes est de 71 140 tonnes brutes.

目前客轮平均总吨位为71 140,船上随时可能有3 100多人。

评价该例句:好评差评指正

D'ici là, les navires autres que les paquebots et les navires-citernes d'une jauge brute inférieure à 50 000 tonneaux devront se doter de matériel AIS.

总吨位低于50 000船舶,不包括客轮油轮,必须在该日之前配备自动识别系统。

评价该例句:好评差评指正

Elle entrera en vigueur 12 mois après la date à laquelle 30 États, représentant 35 % du tonnage mondial, seront devenus parties à la Convention.

该公约将在代表世界运输总吨位35%30家成为该公约缔约之后12月生效。

评价该例句:好评差评指正

Étant donné les limites inhérentes aux levés visuels et les incertitudes qui entourent les calculs, les estimations concernant le tonnage sont sujettes à caution.

鉴于视觉测量计算中固有不确定,人们对以这种方法估算总吨位价值存有疑问。

评价该例句:好评差评指正

La Convention entrera en vigueur 12 mois après la date à laquelle 30 États au moins, représentant 35 % du tonnage brut de la flotte commerciale mondiale, l'auront ratifiée.

《公约》在代表全世界商船总吨位数35%30家批准后12月生效。

评价该例句:好评差评指正

Les conventions les plus importantes de l'OMI sont appliquées par des États qui représentent collectivement entre 95 et 99 % du tonnage de la flotte marchande mondiale.

全世界合计拥有95%至99%全球商船队总吨位家正在实施海事组织最重要条约。

评价该例句:好评差评指正

Le diamètre des structures individuelles et des monticules de sulfures dépasse rarement quelques dizaines de mètres et le tonnage se limite à quelques milliers de tonnes pour chacun d'eux.

硫化物结构丘体直径很少大于数十米,每总吨位不超过数千吨。

评价该例句:好评差评指正

L'annexe révisée s'appliquera aux navires neufs qui effectuent des voyages internationaux d'une jauge brute égale ou supérieure à 400 ou qui sont autorisés à transporter plus de 15 personnes.

订正后附件将适用于从事际航行、总吨位为400吨以上或经核准可载运15人以上新船舶。

评价该例句:好评差评指正

La capacité de la flotte mondiale est mesurée par plusieurs indicateurs: nombre de navires pontés et non pontés, nombre de navires à moteur et sans moteur, et tonnage brut.

世界船队规模是按以下几项指标测算:有甲板或无甲板船舶数量、有动力无动力船舶数量以及总吨位

评价该例句:好评差评指正

Le tonnage global des marchandises transportées en vrac (rarement transportées de porte à porte) est estimé à peu près au double de celui des marchandises conteneurisées (régulièrement transportées de porte à porte).

据估计,散装干货总吨位(很少使用门到门运输方式)大约为集装箱货物(经常使用门到门运输方式)吨位两倍。

评价该例句:好评差评指正

En Europe, environ deux tiers du tonnage produit est constitué de laiton au plomb recyclé qui a été refondu, la moitié du total correspondant à des débris d'usinage repris par le fournisseur.

在欧洲,黄铜产品总吨位约三分之二是用经过回炉重熔回收加铅黄铜制造;总量一半为由供货商回收机加工废料。

评价该例句:好评差评指正

Quelques administrations avaient dispensé les navires de charge de respecter les dispositions de la Convention SOLAS et du Code ISPS en les autorisant à utiliser leur tonnage brut déterminé suivant les règles nationales.

一些行政当局豁免货船遵守《安全公约》际船舶港口设施保安规则》,允许这些船舶按照本吨位规则确定总吨位

评价该例句:好评差评指正

Les principaux pays de libre immatriculation, comme le Panama, le Libéria, les Bahamas, Malte et Chypre, ont vu le tonnage des navires battant leur pavillon s'accroître de 2,6 % pour passer à 48,7 % du tonnage mondial.

主要开放注册,诸如巴拿马、利比里亚、巴哈马、马耳他塞浦路斯,将悬挂其船舶吨位提高了2.6%,增至世界总吨位48.7%。

评价该例句:好评差评指正

Les navires de croisière jaugeant 100 000 tonnes brutes et pouvant accueillir 5 000 personnes à leur bord sont déjà une réalité, et des navires de 450 000 tonneaux de jauge brute, pouvant transporter jusqu'à 9 600 personnes sont déjà à l'étude.

总吨位为100 000,能搭载5 000人游轮已成为现实,而且正在计划建造总吨位为450 000,能搭载9 600人船舶。

评价该例句:好评差评指正

Ce code s'applique à tous les navires de charge de 500 tonneaux de jauge brute ou davantage, aux paquebots, aux plates-formes mobiles de forage en mer et aux installations portuaires desservant les navires en cours de voyage international.

《守则》适用于所有总吨位500吨以上货船、客轮、移动式海洋钻井平台以及为这种从事际航行船泊提供服务港口设施。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre de navires immatriculés dans des pays développés à économie de marché a augmenté de 6,9 % et les ressortissants de ces pays restent propriétaires des deux tiers des navires immatriculés dans les principaux pays de libre immatriculation.

发达市场经济家注册吨位增长率为6.9%,这些民仍然拥有在主要开放注册注册总吨位三分之二。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Ourliac, ourlien, ourlienne, ourlin, ouroumtsi, ourouparia, ours, ourse, oursin, ourson,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接