有奖纠错
| 划词

Les autres agrégats possibles définis dans d'autres parties, telles que le Compte satellite du tourisme, devraient être notés et référencés d'une manière appropriée dans le manuel de la CITI.

在其他框架中定义的备用总集旅游业附属帐户,应加以提及,并在际标准工业分类手册中适地援引。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait demander à la Commission un mandat explicite permettant à l'avenir des travaux sur d'autres agrégats, tels que le « secteur agroalimentaire » ou les « activités dans le domaine de l'énergie », qui pourraient faire l'objet d'une norme internationale.

员会有个明确的任务,以考虑未来可能发展成为际标准的、关于其他总集的工作,例农业粮食部门或与能源有关的活动。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe d'experts a décidé d'inclure dans le manuel pour la Révision 3 de la CITI les agrégats et groupements spéciaux suivants : a) « secteur de l'information », b) « techniques de l'information et de la communication », et c) « secteur non structuré » (agrégat de haut niveau).

专家组决定建议把以下的备用总集和特别组合际标准工业分类修订版3中:(a) 信息部门;(b) 信息和通信技术;(c) 非正式部门(高级别总集)。

评价该例句:好评差评指正

L'Institut et l'ONUDC élaborent et alimentent ensemble un guide technique et un répertoire des pratiques optimales et des enseignements tirés de l'expérience en matière de renforcement des capacités institutionnelles et opérationnelles nécessaires pour l'application des principales dispositions de la Convention des Nations Unies contre la corruption.

研究所正在与毒品和犯罪问题办公室联合编写和维持一个技术指南,以及在建设执行《联合反腐败公约》主规定所需的机构能力和业务能力方面的最佳做法和经验教训总集

评价该例句:好评差评指正

L'Équipe spéciale interorganisations sur les femmes, la paix et la sécurité a procédé à un inventaire des ressources offertes par 20 organismes des Nations Unies, notamment des directives opérationnelles, des supports de formation, des manuels et des rapports sur les différents domaines thématiques concernant les femmes, la paix et la sécurité.

妇女、和平与安全问题机构间工作队编集了一份由20个联合实体制作的关于妇女、和平与安全的不同主题领域的资料总集,其中包括行动准则、培训资料、手册和报告。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pyroxyle, pyroxylé, pyroxylée, pyroxyline, pyrradio, pyrrharsénite, pyrrhite, pyrrhocore, pyrrhocoris, pyrrholite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接