有奖纠错
| 划词

Il se repose pour recharger ses batteries.

他为了体力而休息。

评价该例句:好评差评指正

La halte, c'est la réparation des forces.

行进中的休息就体力

评价该例句:好评差评指正

Certains athlètes récupèrent très vite.

一些运动员能很快体力

评价该例句:好评差评指正

Elles peuvent mieux concilier leur rôle de parent et leur participation au travail rémunéré. L'accès au congé parental rémunéré diminue les tensions que peuvent éprouver les parents lorsqu'ils s'absentent de leur emploi rémunéré pour s'occuper de leurs enfants; il réduit aussi la pression qui pousse les mères à retourner au travail, et leur donne ainsi le temps de se rétablir après l'accouchement et de prendre de bonnes habitudes sanitaires, comme l'allaitement naturel.

能减轻父母因抽时间照顾子女而减少的压力,还能减轻母亲重返工作岗位的压力,她们能有时间在分娩后体力,并开始日常的保健,包括母乳喂养。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


formidablement, formilase, formimido, formine, Formio, formique, formite, formobenzoylate, formochloride, formol,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

C'est vraiment quand on est tout seul qu'on peut retrouver notre énergie.

我们真有独自一人时才能恢复体力

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Il a dû reprendre des forces, je viens de lui monter un plateau-repas.

“他应该已经恢复体力了,我刚给他送了一盘饭菜。”

评价该例句:好评差评指正
岛 L’Île Mystérieuse

Il fut alors question d’organiser le campement, et de réparer ses forces, en soupant d’abord, en dormant ensuite.

现在首先必须安排露宿,必须填饱肚子,然后睡觉,这样才能恢复体力

评价该例句:好评差评指正
哈利·火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Vieux et fragile, le malheureux Errol avait dû se reposer cinq jours entiers pour se remettre du voyage.

可怜厄罗,上了年纪及身体虚弱,需要五天才能恢复体力

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Yannis confirme : nous en Grèce, pour se requinquer un lendemain de cuite, on mange aussi des abats.

Yannis证实:在希腊,人们在大吃大喝后还会通过吃内脏来恢复体力

评价该例句:好评差评指正
岛 L’Île Mystérieuse

Il lui parut convenable d’introduire dans le menu quelque pièce de résistance, car tous avaient besoin de réparer leurs forces.

按理说饭食中最好能增添一些吃得饱食物,因为他们都需要恢复体力

评价该例句:好评差评指正
哈利·魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Hagrid s'occupait de soigner les quelques hiboux qui arrivaient à traverser l'air glacé pour apporter le courrier, frigorifiés.

猫头鹰飞过风雪交加天空递送邮件,经历了于辛万苦,它们必须在海格照料下恢复体力,才能继续起飞。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Je me refais, dit Porthos, je me refais, rien n’affaiblit comme ces diables de foulures. Avez-vous eu des foulures, Athos ?

“我正在恢复体力,”托斯说,“我正在恢复体力。这倒霉扭伤对体质损害比什么都厉害。你扭伤过吗,阿托斯?”

评价该例句:好评差评指正
哈利·火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il profitait du temps passé à ranimer Lynch pour essayer de repérer le Vif d'or sans aucune interférence des autres joueurs.

他正在利用林齐恢复体力这段时间,不受任何干扰地寻找金色飞贼。

评价该例句:好评差评指正
哈利·火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il a retrouvé le pouvoir et me récompensera au-delà de tous mes rêves.

恢复体力,我会得到所有巫师做梦都想象不到奖赏。”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

L'animal restera 15 jours ici pour reprendre des forces.

- 动物将在这里停留 15 天以恢复体力

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et pour recharger nos batteries, on a besoin d'être seul(e) de passer du temps à la maison à lire à regarder une série.

为了恢复体力,我们需要独自呆在家里看书或者看剧。

评价该例句:好评差评指正
岛 L’Île Mystérieuse

Les forces lui revenaient à vue d’œil, tant sa constitution était vigoureuse.

由于他体质健壮,体力恢复起来也很快。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Manger ce qui reste de nourriture jusqu’à la dernière miette et réparer nos forces perdues.

“把剩下食物全部吃掉,来恢复我们体力。这将是我们最后一顿饭。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Il doit se nourrir pour reprendre des forces, pour qu'on puisse ensuite le relâcher dans la nature.

他需要吃东西来恢复体力,这样我们就可以将他释放到野外。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Le menu de ce vendredi est riche en sensations fortes, sans oublier la gastronomie locale pour reprendre des forces.

这个周五菜单充满了刺激,同时也不要忘记当地美食来恢复体力

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Tout à coup il se leva. Ces retours de force sont quelquefois un signe même de l’agonie.

忽然他站起身来,这种体力恢复有时就是临终挣扎。

评价该例句:好评差评指正
哈利·火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il décrivait des cercles loin au-dessus de Lynch que les Médicomages étaient en train de ranimer à l'aide de potions.

场内医生正在喂林齐喝一些饮料,林齐慢慢地恢复体力,克鲁姆就在林齐头顶上兜着圈子。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Non, ils ne mangent pas: ils réparent leurs forces pour mener à bien la tâche qui leur incombe.

不,他们不吃东西:他们恢复体力以执行摆在他们面前任务。

评价该例句:好评差评指正
岛 L’Île Mystérieuse

Ses blessures étaient cicatrisées, et on vit bien qu’il ne tarderait pas à recouvrer sa souplesse et sa vigueur habituelles.

伤势已经痊愈,肯定地说,再过不久,就可以恢复原有体力和灵活。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fort-de-france, forte, fortement, forte-piano, forteresse, fortiche, fortifiant, fortification, fortifié, fortifier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接