有奖纠错
| 划词

L'intolérance d'un dirigeant fait qu'aujourd'hui un pays comme l'Iraq risque d'être le théâtre d'une guerre cruelle et perpétuelle.

今天,一个领导人不宽容正在使一个像伊拉克这样国家可能面临无

评价该例句:好评差评指正

Les 7 et 8 juin, de violents combats livrés dans la région d'Hiraan, dans le centre du pays, entre les sous-clans galje'el et jajele du clan hawiyé, pour des terres et pour l'accès à l'eau auraient fait 36 morts et 70 blessés.

78,在索马里中部希兰州,哈维耶部族Galje׳elJajele两个小部族因贝莱德文西部土地水进行,据报造成36人死亡70人受伤。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


迪城的(Die), 迪城人, 迪尔恩坦冰期, 迪尔石, 迪开间蒙脱石, 迪开石, 迪拉姆[货币单位], 迪磷镁铵石, 迪纳拉统, 迪南阶,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小酒店 L'Assommoir

À son tour, elle saisit un seau, le vida sur la jeune femme. Alors, une bataille formidable s’engagea.

她也抓起一只小桶,朝她的敌手沷去。于是一场始了。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Et une bataille générale faillit avoir lieu ; on se traitait de sans-cœur, de propre à rien ; des bras nus se tendaient ; trois gifles retentirent.

两个阵营险些酿成全场的,有人在彼互咒没有良心,真不中用;赤裸的手臂相互伸了出去;只声耳光响起。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Les laveuses avaient mangé leur pain, bu leur vin, et elles tapaient plus dur, les faces allumées, égayées par le coup de torchon de Gervaise et de Virginie.

那些吃完面包,喝光洒的洗衣妇们把衣服捶捣生响;刚刚热尔维丝和维尔吉妮的倒长了她们的精神,一个个脸上泛着鲜活的神色。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


敌方目标识别指挥部, 敌放的一枪, 敌国, 敌害, 敌后, 敌机, 敌机残骸, 敌机葬身海底, 敌进我退, 敌境,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接