有奖纠错
| 划词

Ils souffrent d'obésité, ce qui les rend plus vulnérables à d'autres maladies.

他们身体肥胖,从患病

评价该例句:好评差评指正

La morbidité des néoplasmes malins a baissé dans l'ensemble de la population.

恶性肿瘤患病率有所下降。

评价该例句:好评差评指正

Dans ces conditions, les détenus sont beaucoup plus exposés aux risques de maladies.

这样条件使囚犯很容患病

评价该例句:好评差评指正

Les infections par d'autres maladies transmissibles sexuellement augmentent chaque année.

居民中其他性病患病率逐年增长。

评价该例句:好评差评指正

Ces dernières années, aucune hausse appréciable de l'incidence du cancer du col n'a été enregistrée.

最近几年,宫颈癌患病率没有明显上升。

评价该例句:好评差评指正

Il ne peut y avoir ni progrès ni développement avec une société malade.

一个患病社会不可能有进步或发展。

评价该例句:好评差评指正

Les mammographies sont gratuites pour les femmes considérées comme étant à haut risque.

患病风险高妇女可以免费拍乳房X线照片。

评价该例句:好评差评指正

Il serait intéressant de connaître la prévalence des cancers dans les zones rurales.

还想了解有关农村地区癌症患病情况。

评价该例句:好评差评指正

Depuis lors, le nombre de cas diminue d'année en année.

自那时以来,流行性腮腺炎患病数逐年下降。

评价该例句:好评差评指正

La moyenne d'âge du total des cas de SIDA signalés est de 31 ans.

报告艾滋病病例平均患病年龄是31岁。

评价该例句:好评差评指正

Mais quand les femmes sont malades, les hommes n'assument pas toujours la responsabilité des soins.

妇女患病时,男子并不总是承担相同责任。

评价该例句:好评差评指正

Dans les prisons israéliennes, 400 à 800 détenus seraient malades.

据称以色列监狱中有400至800名患病被拘留者。

评价该例句:好评差评指正

La maladie et le décès de tant de personnes actives drainent des économies déjà affaiblies.

许多患病和死亡不断耗尽已经十分虚弱经济。

评价该例句:好评差评指正

La malnutrition et les maladies infantiles sont donc en augmentation.

因此,儿童营养不良和患病数呈上升趋势。

评价该例句:好评差评指正

L'article 3 (par. 5) prévoit un congé supplémentaire en cas de maladie résultant de la grossesse.

第5条规定,如果因妊娠患病,可增加假期。

评价该例句:好评差评指正

Environ 160 millions d'hommes et de femmes tombent malades pour une cause liée au travail.

约1.6亿男女由于与作有关原因患病

评价该例句:好评差评指正

Ceux qui ont faim sont plus souvent malades, et leur capacité de travail est réduite.

挨饿患病,同时其作能力也由此减弱。

评价该例句:好评差评指正

Ces médicaments de base doivent naturellement atteindre les couches les plus pauvres des malades.

显然,这些基本药品必须送达患病最贫困者手中。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes vivent plus longtemps que les hommes, mais elles sont plus souvent malades.

不过,妇女寿命比男子长,患病频率高。

评价该例句:好评差评指正

Les conditions socioéconomiques continuent de s'aggraver du fait de la malnutrition et des maladies.

难民生活条件持续恶化,营养不良和患病数不断增加。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


acido-résistance, acidose, acid-party, acidulé, aciduler, acidurie, acidylation, acier, aciérage, aciération,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科学生活

D’ailleurs, leur nombre a augmenté de façon fulgurante dans les dernières années.

此外,近年来的数量急剧增加。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

La maladie se déclenche à l'âge de 58 ans, en moyenne, et évolue lentement.

平均从58岁开始,不过情进展比较缓慢。

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

A peine si j’avais quitté sa chambre tout le temps qu’avait duré sa maladie.

在他整个间,我几乎没有离开过他的房间。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Donc la létalité, c'est le nombre de personnes qui décèdent sur le nombre de personnes malades.

所以致死率是指在人数中死亡的人数。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ce qui est sûr, c’est qu’un bon sommeil permet de diminuer le risque de développer des maladies.

可以确定的是,良好的睡眠能够减少风险。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Envoyez vos dons à Enfance malade, 405 boulevard Brune, Paris cedex 17.

请把你的捐款寄的童年”组织,在巴黎布鲁诺大405号。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

A contrario, les porteurs des groupes A et B courraient des risques plus grands.

相反,A型和B型血的人的风险更大。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

En août 1967, des laborantins vivant à Marburg, en Allemagne de l’Ouest, tombent malades.

1967年8月,住在西德马尔堡的实验室工作人员

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Elles viennent toutes de ce que l'on appelle des zoonoses : des maladies transmises de l'animal à l'homme.

它们都来自所谓的人畜共:由动物传染给人类的疾

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Les cellules malades peuvent détruire les cellules saines afin que la maladie ne se propage pas dans tout le corps.

细胞可以破坏健康细胞,使疾不会全身。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

L'année suivante, en 1976, une religieuse belge tombe malade à Yambuku, au Zaïre, actuelle République Démocratique du Congo.

第二年,即 1976 年,一名比利时修女在扎伊尔,即现在的刚果民主共和国的延布库。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

D’autres signes peuvent encore alerter. C’est le cas du saignement ou de l’écoulement du mamelon.

其他迹象仍然可以提醒可能。这是乳头出血或分泌物的情况。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Un verre d'alcool par jour suffit à augmenter le risque de 50 %.

每天一杯酒足以使风险增加 50%。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年12月合集

Il est mort le 5 décembre à 95 ans suite à des mois de maladie.

他在数月后于12月5日去世,享年95岁。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Si vous faites régulièrement de l'activité physique, vous atténuez votre risque de 26 %.

如果您经常锻炼,您可以将风险降低 26%。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Les zoonoses sont provoquées par des contacts entre la faune sauvage ou les animaux d’élevage, porteurs de virus, et les êtres humains.

人畜共是由携带毒的野生动物或者畜养动物,与人类接触引起的。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Nous sommes venus de la part de l'association des enfants malades et nous venons vous interpréter une magnifique chanson en ce joyeux noël !

我们是代表儿童协会来拜访您的,在这个美好的圣诞节,我们来向您演绎一段精彩的歌曲!

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Nous sommes venus de la part de l'association des enfants malades et nous venons vous interpréter une magnifique chanson en ce joyeux noel !

我们是代表儿童协会来拜访您的,在这个美好的圣诞节,我们来向您演绎一段精彩的歌曲!

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Des chercheurs espagnols ont récemment justement étudié l’incidence de l’heure du repas sur la prévalence des cancers les plus fréquents chez l’homme et la femme.

西班牙研究人员最近研究了进餐时间对男女中最常见的癌症率的影响。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Deuxième point important c'est que c'est une zoonose, c'est-à-dire qu'elle souligne des relations très étroites entre faune sauvage, faune domestique, et santé humaine.

第二个要点是,它是一种人畜共,也就是说,它突出了野生动物,家畜群和人类健康之间非常密切的关系。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Acineta, acineuse, acineux, acinitré, acinitro, acinitroparaffine, Acinonyx, acinus, Acipenser, aciphore,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接