Le défi actuel nous offre une occasion de nous éloigner du bord du gouffre.
目前挑战向我们提供了悬崖勒。
Notre délégation saisit cette occasion pour exhorter le régime iranien, même au dernier moment, à faire marche arrière et à respecter les obligations qui lui incombent aux termes du Traité, dans l'intérêt de la paix et de la sécurité internationales.
我国代表团借此敦促伊朗政权,为了国际和平与安全,在最后时刻悬崖勒,返回到遵守条约义务轨道上来。
Nous lançons un appel urgent à toutes les parties pour qu'elles renoncent à la violence et qu'elles cessent toutes les hostilités, pour qu'elles renouvellent leur détermination à dialoguer et pour qu'elles mettent tout en oeuvre en vue de créer un climat propice à des négociations pacifiques.
我们紧急呼吁所有各方悬崖勒并停止一切敌对行动,再次决心进行对话,并竭尽所能创造一种有利于和平谈判气氛。
Nous demandons également la création d'un mécanisme international chargé de surveiller le cessez-le-feu, et nous prions instamment la communauté internationale, telle qu'elle est représentée au Conseil de sécurité, d'assumer sa responsabilité d'imposer un frein au Gouvernement israélien, en prenant des mesures immédiates pour protéger la population civile.
我们还要求建立国际制监督停火,并敦促安全理事所代表国际社立即采取措施保护平民人口,负起责任,让以色列政府悬崖勒。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。