有奖纠错
| 划词

Le défi actuel nous offre une occasion de nous éloigner du bord du gouffre.

目前挑战向我们提供了悬崖勒

评价该例句:好评差评指正

Je demande à toutes les parties d'éviter le pire et d'empêcher des affrontements plus graves et plus meurtriers encore.

我呼吁各方悬崖勒,以免陷入更深和更致命冲突。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil de sécurité peut aider à trouver un lieu et un contexte qui permettront aux deux parties de s'éloigner du précipice.

安全理事可以帮助建立一个核心与背景,让双方能悬崖勒

评价该例句:好评差评指正

Il a demandé à tous les acteurs de ne pas franchir le pas qui les séparait de la guerre, de faire preuve de retenue et de rechercher la justice plutôt que la vengeance.

他要求所有行为者在战争面前悬崖勒,自我克制,寻求正义而不是报复。

评价该例句:好评差评指正

À des milliers de kilomètres d'ici, mon gouvernement fait les plus grands efforts, de concert avec les représentants de plusieurs autres membres de l'Assemblée générale pour aider les parties à éviter la catastrophe.

在远离本次辩论数千里之外,我国政府正同联合国其他几个成员国代表一道努力使双方悬崖勒

评价该例句:好评差评指正

Ensemble, elles représentent la configuration d'un accord de paix au Moyen- Orient - une occasion de sortir de la violence et des destructions et de trouver un moyen d'échapper à ce bourbier tragique.

这些国家共同制定了和平解决中东问题结构——这是一个从暴力和毁灭边缘悬崖勒,也是设法摆脱这一悲惨僵局

评价该例句:好评差评指正

Nous encourageons les deux pays à faire preuve de retenue, à s'abstenir de prêter appui aux groupes rebelles l'un de l'autre, et à agir pour dissuader ces groupes de persister dans leur ligne actuelle.

我们促请两国厉行克制,不要支持各自反叛乱团体,并努力促使这些团体悬崖勒

评价该例句:好评差评指正

Notre délégation saisit cette occasion pour exhorter le régime iranien, même au dernier moment, à faire marche arrière et à respecter les obligations qui lui incombent aux termes du Traité, dans l'intérêt de la paix et de la sécurité internationales.

我国代表团借此敦促伊朗政权,为了国际和平与安全,在最后时刻悬崖勒,返回到遵守条约义务轨道上来。

评价该例句:好评差评指正

Nous lançons un appel urgent à toutes les parties pour qu'elles renoncent à la violence et qu'elles cessent toutes les hostilités, pour qu'elles renouvellent leur détermination à dialoguer et pour qu'elles mettent tout en oeuvre en vue de créer un climat propice à des négociations pacifiques.

我们紧急呼吁所有各方悬崖勒并停止一切敌对行动,再次决心进行对话,并竭尽所能创造一种有利于和平谈判气氛。

评价该例句:好评差评指正

Nous demandons également la création d'un mécanisme international chargé de surveiller le cessez-le-feu, et nous prions instamment la communauté internationale, telle qu'elle est représentée au Conseil de sécurité, d'assumer sa responsabilité d'imposer un frein au Gouvernement israélien, en prenant des mesures immédiates pour protéger la population civile.

我们还要求建立国际制监督停火,并敦促安全理事所代表国际社立即采取措施保护平民人口,负起责任,让以色列政府悬崖勒

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ferrohypersthène, ferrojacobsite, ferrokærsutite, ferroknébélite, ferrolazulite, ferrolite, ferrolizardite, ferroludwigite, ferromagnésien, ferromagnésite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接