1.Boumedfaâ, c’est la détresse des vendeurs de poteries traditionnelles qui nous interpelle.
1.在Boumedfaâ镇,传统的陶器商贩在伤地向我们诉苦。
19.Le Président : Avant d'ouvrir cette séance, je souhaiterais au nom de l'ensemble des délégations exprimer la grande émotion qu'a provoquée parmi nous l'annonce de l'événement tragique qui a frappé l'Ambassadeur Adolfo Aguilar Zinser, victime d'un accident de voiture au Mexique.
19.主席(以法语发言):在审议我们议程上的项目之前,我谨代表所有代表团表示,我们极为伤地获悉阿道夫·阿吉拉尔·辛塞尔大使在墨西哥的一起车祸中不幸遇难。
20.M. Ould Deddach (Mauritanie) : J'ai aujourd'hui le triste privilège, au nom du Groupe des États d'Afrique, d'adresser à la délégation amie, au Gouvernement et au peuple de Nauru, nos condoléances pour la perte du Président de la République de Nauru.
20.乌尔德·德达什先生(毛里塔尼亚)(以法语发言):我伤地以非洲集团名义就瑙鲁共和
总统的逝世向友好的瑙鲁代表团、政府和人民表达我们的哀悼。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。