有奖纠错
| 划词

L'amour,Plus c'est doux au début,plus la realité parait amère par la suite.

爱情开始时越甜蜜幸福,最后旳现实越苦

评价该例句:好评差评指正

Dans cette situation de dévastation il y avait une lueur d'espoir : les services limités apportés par l'organisation non gouvernementale World Vision.

这种的状况中一线希望,这就是:非政府组织“世界展望”提供的有限服务。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


microrésistance, microrésistivité, microretassure, microrhéologie, microrhinie, microroutine, microruban, microsanidinite, microsatellite, microschörlite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TEDx法语演讲精选

Oh, il ne s'agit pas de se transformer en un triste couple d'aide-soignants.

它并非成为伴侣照护者哟。

评价该例句:好评差评指正
惨世界 Les Misérables 第四部

Rien n’était glaçant comme la clameur de cette cloche éperdue et désespérée se lamentant dans les ténèbres.

那口钟在黑暗中狂敲猛,传送着绝望哀号,再没有比这更了。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Milady regarda son amant en silence : cette lueur blafarde des premiers rayons du jour donnait à ses yeux clairs une expression étrangement funeste.

那微晨曦在她一双明亮眸子里,映出一缕特别之情。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


militariser, militarisme, militariste, militaro-industriel, militer, milium, milk, milk-bar, milk-shake, mill,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接