有奖纠错
| 划词

1.Personne n'aime pas des tragédies. Mais s'ils arrivent, il faut qu'on les affronte avec courage.

1.没有喜欢悲剧,但是如果悲剧发生了,就必须勇面对它。

评价该例句:好评差评指正

2.Le récit prend, vers la fin, une couleur tragique.

2.故事的结尾带有悲剧色彩。

评价该例句:好评差评指正

3.Il étudie la tragédie grecque à l'université.

3.在大学他研究希腊悲剧

评价该例句:好评差评指正

4.Le drame du Rwanda est un drame pour la planète tout entière.

4.卢旺达的悲剧就是界的悲剧

评价该例句:好评差评指正

5.Un accident tragique doublé d’une malheureuse coïncidence.

5.这是一场不幸巧合下的双重悲剧事故。

评价该例句:好评差评指正

6.La tragédie palestinienne est devenue une tragédie pour la conscience du monde entier.

6.巴勒民的悲剧已经成为全界良知的悲剧

评价该例句:好评差评指正

7.Le premier ministre chinois était au coeur de la tragédie, aux côtés des victimes.

7.中国总悲剧中心,站在遇难者一边。

评价该例句:好评差评指正

8.Les tragédies classiques ont cinq actes.

8.古典悲剧有五幕。

评价该例句:好评差评指正

9.La beauté de cette nuit est remplie de tristesse de tragédie et de solitude inracontables.

9.这夜的美充满了悲剧的伤感和孤独的飘渺感。

评价该例句:好评差评指正

10.OTHELLO est considéré comme la plus tragique oeuvre de Shakespeare.

10.奥塞罗被认为是莎士比亚最富有悲剧性的作品。

评价该例句:好评差评指正

11.Le film a une tonalité tragique.

11.影片有悲剧的情调。

评价该例句:好评差评指正

12.La simplicité d'une romance raffinée, qui explore la naïveté et le drame des amours adolescentes.

12.一个天真浪漫的探索和改进青少年简单的爱情悲剧

评价该例句:好评差评指正

13.Cest apparemment unsimple contrôle de billet qui aurait mal tourné.La victime a étéhospitalisée.

13.事宜起因似乎是一次简单的检票,孰料演酿成了悲剧

评价该例句:好评差评指正

14.OTHELLO est considéré comme la plus tragique ?uvre de Shakespeare.

14.《奥塞罗》被认为是莎士比亚最富有悲剧性的作品。

评价该例句:好评差评指正

15.C'est apparemment un simple contrôle de billet qui aurait mal tourné.

15.事件起因似乎是一次简单的检票,孰料演变成了悲剧

评价该例句:好评差评指正

16.Le comique étant intuition de l'absurde, il me semble plus désespérant que le tragique.

16.喜剧作为对荒谬的直觉,在我看来似乎比悲剧更令绝望。

评价该例句:好评差评指正

17.La dernière tragédie est survenue la semaine dernière.

17.最近一次悲剧发生在上周。

评价该例句:好评差评指正

18.La communauté internationale ne doit pas se détourner de ces tragédies.

18.国际社会不应回避这些悲剧

评价该例句:好评差评指正

19.Les tragédies ne doivent pas être une fatalité.

19.悲剧不能成为我们的命运。

评价该例句:好评差评指正

20.Les premières maisons se trouvent à plusieurs centaines de mètres du lieu du drame.

20.最近的邻居家离这起悲剧的现场都有几百米远。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, , 瞋目, 瞋目而视, , 臣从效忠宣誓, 臣服, 臣僚, 臣民, 臣属,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

经典演讲精选

1.C'est toujours un drame et cela restera toujours un drame...

堕胎始终是,将来也会是

「经典演讲精选」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

2.Ce drame a provoqué de nombreuses réactions.

这一起大量反响。

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
动物世界

3.En fait ça finit mal l'histoire ?

其实故事以结局了吗?

「动物世界」评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》电影节选

4.Et puis un jour, c'est le drame.

然后某一天,发生了。

「《天使爱美丽》电影节选」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

5.Pas de mort, mais il s'en est fallu de peu.

无人丧生,但险些酿成

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
《王子与公主》电影节选

6.Si je n'y arrive pas, ce sera une histoire qui finit mal!

我想到的结局是一

「《王子与公主》电影节选」评价该例句:好评差评指正
春节特辑

7.Jusqu’au jour où un drame se produisit.

直到有一天,一场发生了。

「春节特辑」评价该例句:好评差评指正
法国喜艺术

8.Mais qui a dit que drames et comédies ne pouvaient pas coexister ?

但谁说和喜不能共存?

「法国喜艺术」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

9.« C'est toujours un drame et cela restera toujours un drame » .

“这总是一场,而且它将永远是一场

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
惨世界 Les Misérables 第三部

10.Les uns sont paradisiaques, les autres sont tragiques.

有的属于天堂,有的属于

「惨世界 Les Misérables 第三部」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

11.Oh ! Malheur ! Des poupées extraterrestres ! Oh ! Oh ! Oh !

哦!星娃娃!哦哦!

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

12.Ils étudient les mathématiques, la philosophie et les tragédies grecques.

他们研究数学、哲学和希腊

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

13.C'est ainsi que, le troisième jour, je connus le drame des baobabs.

就这样,第三天我就了解到关于猴面包树的

「小王子 Le petit prince」评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

14.Mais, malgré le drame, la France n’a pas cédé.

但尽管在上演,法国却从不退让。

「法国总统新年祝词集锦」评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

15.Un drame social illustrant le problème de l'emploi dans une ville du Nord.

一部反映北方小城就业问题的社会片。

「Un gars une fille视频版精选」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

16.Ces deux événements tragiques mettent fin à la guerre du Pacifique.

这两起事件结束了太平洋战争。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

17.Et pour les autres, c'était le drame.

对于其他人来说,这就是一场

「« Le Monde » 生态环境科普」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

18.Prévoir de se faire du mal est un symptôme tragique de la dépression.

想自残是抑郁症的一种性症状。

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
热点资讯

19.Je pense aussi à toutes les autres familles touchées par ce drame.

我也想到所有其他受到这场影响的家庭。

「热点资讯」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

20.Se laisser entraîner dans le drame de quelqu'un d'autre peut être émotionnellement épuisant.

陷入别人的可能会让人情绪低落。

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


尘封, 尘垢, 尘核, 尘芥, 尘粒, 尘虑, 尘世, 尘世的, 尘世的生活, 尘事,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接