Personne n'aime pas des tragédies. Mais s'ils arrivent, il faut qu'on les affronte avec courage.
没有人喜欢悲剧,但是如果悲剧,就必须勇于面对它。
Il étudie la tragédie grecque à l'université.
在大学他研究希腊悲剧。
Le récit prend, vers la fin, une couleur tragique.
故事的结尾带有悲剧色彩。
Le drame du Rwanda est un drame pour la planète tout entière.
卢旺达的悲剧就是界的悲剧。
Un accident tragique doublé d’une malheureuse coïncidence.
这是一场幸巧合下的双重悲剧事故。
La tragédie palestinienne est devenue une tragédie pour la conscience du monde entier.
巴勒斯坦人民的悲剧已经成为全界良知的悲剧。
Le premier ministre chinois était au coeur de la tragédie, aux côtés des victimes.
中国总理处于悲剧中心,站在遇难者一边。
Les tragédies classiques ont cinq actes.
古典悲剧有五幕。
OTHELLO est considéré comme la plus tragique oeuvre de Shakespeare.
奥塞罗被认为是莎士比亚最富有悲剧性的作品。
La beauté de cette nuit est remplie de tristesse de tragédie et de solitude inracontables.
这夜的美充满悲剧的伤感和孤独的飘渺感。
Si nous ne les exploitons pas, une tragédie humaine deviendra par notre fait morale.
我们如利用,就会让人的悲剧变为道德上的悲剧。
Pour les victimes, Tchernobyl fut une tragédie individuelle et collective.
就受害者而言,切尔诺贝利是个人悲剧,也是社会悲剧。
Le film a une tonalité tragique.
影片有悲剧的情调。
Cest apparemment unsimple contrôle de billet qui aurait mal tourné.La victime a étéhospitalisée.
事宜起因似乎是一次简单的检票,孰料演酿成悲剧。
La simplicité d'une romance raffinée, qui explore la naïveté et le drame des amours adolescentes.
一个天真浪漫的探索和改进青少年简单的爱情悲剧。
Le comique étant intuition de l'absurde, il me semble plus désespérant que le tragique.
喜剧作为对荒谬的直觉,在我看来似乎比悲剧更令人绝望。
C'est apparemment un simple contrôle de billet qui aurait mal tourné.
事件起因似乎是一次简单的检票,孰料演变成悲剧。
OTHELLO est considéré comme la plus tragique ?uvre de Shakespeare.
《奥塞罗》被认为是莎士比亚最富有悲剧性的作品。
Les tragédies ne doivent pas être une fatalité.
悲剧能成为我们的命运。
La dernière tragédie est survenue la semaine dernière.
最近一次悲剧在上周。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est toujours un drame et cela restera toujours un drame...
堕胎始悲剧,将也会悲剧。
« C'est toujours un drame et cela restera toujours un drame » .
“这总一场悲剧,而且它将永远一场悲剧。
Ils étudient les mathématiques, la philosophie et les tragédies grecques.
他们研究数学、哲学和希腊悲剧。
En fait ça finit mal l'histoire ?
其实故事以悲剧结局吗?
Et puis un jour, c'est le drame.
然后某一天,悲剧发生。
Si je n'y arrive pas, ce sera une histoire qui finit mal!
我想的结局一悲剧!
Jusqu’au jour où un drame se produisit.
直有一天,一场悲剧发生。
Oh ! Malheur ! Des poupées extraterrestres ! Oh ! Oh ! Oh !
哦!悲剧!外星娃娃!哦哦!
Un drame social illustrant le problème de l'emploi dans une ville du Nord.
一部反映北方小城就业问题的社会悲剧片。
Ces deux événements tragiques mettent fin à la guerre du Pacifique.
这两起悲剧事件结束太平洋战争。
Prévoir de se faire du mal est un symptôme tragique de la dépression.
想自残抑郁症的一种悲剧性症状。
Ils sont ainsi une petite trentaine à s'être déplacés pour assister à l'exploit ou au drame.
有三十号为参观壮举或者悲剧。
Toute l'Amérique est bouleversée par cette perte tragique.
整美国都因这一悲剧而悲痛欲绝。
Le président brésilien Michel Temer a estimé qu'il s'agit d'un jour tragique pour le pays.
巴西总统米歇尔·特梅尔表示,这天整国家的悲剧。
C'est ainsi que, le troisième jour, je connus le drame des baobabs.
就这样,第三天我就解关于猴面包树的悲剧。
Le télégramme serait juste un faux, produit après le drame, pour maquiller une bavure.
这封电报只在悲剧发生后为掩盖错误而伪造的。
Sa tragédie, Zaire, est très appréciée.
他的悲剧《扎伊尔》备受喜欢。
Mais, malgré le drame, la France n’a pas cédé.
但尽管悲剧在上演,法国却从不退让。
Après tout, vivre dans le drame, c’est une façon d’exister comme une autre.
说说去,生活在悲剧里面,也只一种生存方式。”
Sinistre samedi et tristes dimanche aussi.
这星期六过得很惨,星期天也一样悲剧。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释