Le sort que l'auteur a réservé à l'héroïne était misérable.
作者为女主人翁安排的命运是惨的。
Le rappel de ces moments tragiques l'a bouleversé.
那些惨时刻的追忆令他激动不。
C'est assez triste!Un pays sans l’uniforme soit le jeu des puissances, un jour ou l’autre.
惨的实证明了,一个没有统一的国家早晚是强国的玩物而。
Le tueur professionnel, le plus tragique du monde humain, avec plus d'un idiot Paolu ensemble.
职业杀手来说,人世间最惨的,莫过跟一个傻子一起跑路。
Il la laisse sentir le monde qui est tout sombre.
她正在翻译一本惨的小说.让她常常觉得世界一片灰暗.
Ils sont touchés par cette histoire tragique .
他们被这个惨的故打动了 。
Les esclaves de la colonie ont vécu une vie misérable.
殖民地的奴隶过着惨的活。
Israël a un rapport particulièrement tragique avec la Seconde Guerre mondiale.
以色列同第二次世界大战之间有着尤其惨的联系。
Le 13 novembre, un incident dans la région de Gali a de nouveau fait des victimes.
13日,加利区发了一起惨的件。
Les Forces de défense israéliennes (FDI) enquêteraient sur cet incident tragique et regrettable.
以色列国防军据报正在调查这一惨和最为不幸的件。
Mais, aujourd'hui, Malte fait face au nouveau problème souvent tragique de l'immigration illégale.
但今天马耳他面临着新的往往是惨的非法移民现象。
C'est un triste rôle que celui de ce porte-parole.
这位发言人的确扮演了一个很惨的角色。
Le sort de ces habitants doit être maintenant examiné dans son ensemble.
现在,这些居民的惨境况应当得到彻底解决。
Le caractère « invisible » de ce travail fait que cette situation largement répandue et pénible perdure.
由这一工作“不被人注意”,因此这种普遍存在的惨情况一直未能得到解决。
C'est pourquoi nous partageons la tragédie du peuple américain lui-même et de ses valeurs éthiques.
因此,我们美国人民的惨境遇感同身受,与他们的伦理价值观完全一致。
Ce faisant, les pauvres continuent de lutter pour améliorer leurs terribles conditions de vie.
同时,穷人将继续为改善自己的惨状况而奋斗。
J'ai rencontré des familles déplacées et entendu des récits d'une tristesse inimaginable.
我看见了流离失所的家庭,倾听了令人无法想象的惨故。
Le monde a connu d'innombrables histoires tragiques provoquées par le déchaînement de sentiments nationalistes.
这个世界到处都有由民族主义情绪不受约束而引发的惨故。
La traite constitue l'un des chapitres les plus tragiques et barbares de l'histoire de l'humanité.
奴隶贸易是人类历史上最惨和野蛮的篇章之一。
Ces événements tragiques méritent toute l'attention du Conseil.
这一惨的发展应该得到安理会适当重视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tristes millions que ceux-là, prélevés sur un des plus funestes vices de la nature humaine.
利用人类最悲惨的恶习赚来的这笔钱是多么污秽呵!
Tous ces êtres chers, douloureux, vaillants, charmants ou tragiques, étaient-ce des songes ?
所有这些宝贵的、苦痛的、勇敢的、可爱的或悲惨的人是梦中之影?
Le jeune homme se jeta à genoux, appuyant sa tête contre le lit du vieillard.
“现在,朋友,”法利亚说,“你是我悲惨的生活中唯的安慰呀,你是上赐给我的个无价之宝,虽说迟了点,却依旧还是把你给了我。为了这,我衷心地感谢上帝,我要永远地和你分离了,我希望你获得你该得到的福,希望你万事如意。我的孩子,我为你祝福!”年轻人跪了下来,把头伏在神甫的床边。
Depuis, dans différentes régions du Québec, on raconte la triste histoire de Rose Latulipe.
此后,在魁北克的不同区,人们讲着Rose Latulipe的悲惨的故事。
La vraie misère, il venait de la voir.
真正的悲惨生活,他刚才见到了下。
Prendrait-il, en leur souriant, les mains de ces innocents dans ses deux mains tragiques ?
他是否能含着笑用他悲惨的双手来和纯洁的孩子们握手呢?
Une scène lugubre venait en effet de se passer dans la maison de M. de Villefort.
维尔福先生的家里的确刚刚发生了幕悲惨的场景。
Tout lui paraissait triste et sans consolation ; il sentait son cœur glacé dans sa poitrine.
他觉得是悲惨的,无可慰藉的;他觉得他的心在胸膛里冻住了。
Cette dictée est extrait de l'ouvrage Les Misérables par Victor Hugo
这段听写摘自维克多-雨果的《悲惨世界》书。
Dans notre société tournée vers la réussite sociale, beaucoup cachent leur misère pour ne pas se voir exclus.
在我们当今的社会,大家越来越重视成就,很多人为了不被排挤不得不藏起他们的悲惨。
Elle avait passé une semaine affreuse, bousculée par tout le monde, sans le sou, à bout de courage.
她经历了悲惨的星期,处处受人欺负,手里没有个钱,甚至没了生存的勇气。
Après quoi,Paul fut convoqué pour écouter la lecture, que je dus faire à haute voix, des malheurs de Vercingétorix.
之后,保罗被叫过来听我大声朗诵维钦托利的悲惨故事。
Mais un siècle plus tard, nous devons faire le constat tragique que les Noirs ne sont pas encore libres.
然而100年后的今,我们必须正视黑人还没有得到自由这悲惨的事实。
Ému de son propre conte comme un auteur dramatique, Julien avait réellement peur lorsqu’il entra dans la salle à manger.
像个悲惨故事的作者样,于连也被自己编的故事打动了,进入餐厅时竟真地感到了恐惧。
Encore une fois, c'est injuste, mais c'est la triste réalité.
又次,这不公平,但这就是悲惨的现实。
Est-ce que tu savais que Les Misérables de Victor Hugo existe désormais en manga ?
你知道维克多·雨果的《悲惨世界》现在存在于漫画中吗?
L'inde détient le triste record du nombre de morts dû à un selfie.
印度保持着因自拍而死亡人数的悲惨记录。
Hier, ce chiffre était de 6.500. un triste record.
昨,这个数字是6500,个悲惨的记录。
Deux grandes stars du rap français à l'affiche d'un triste fait divers.
两位法国说唱大腕卷入了起悲惨的事件。
Devant la cour d'assises, Abdi et ses co-accusés avaient raconté leur vie de misère.
在法庭上,阿比迪和他的同案被告讲述了他们悲惨的生活。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释