1.Il a une vue pessimiste du monde.
1.他对世界持观看法。
2.Il reste pessimiste sur la suite des négociations.
2.对于以后谈判他仍抱观看法。
3.Mais les points noirs demeurent les mêmes.
3.但这些观观点依然继续存在着。
4.Malgré cela, nous ne devons pas être pessimistes, loin de là.
4.尽管如此,我们不应该观,绝不能观。
5.?tre bouddhiste, j’ai accepté le pessimisme bouddhistique.
5.作为佛教徒,我最终接受了观佛陀哲。
6.Là encore, ils partagent la palme du pessimisme avec… les Grecs !
6.这里也是,他们与希腊人分享着“最观奖”。
7.Je ne veux pas donner l'impression d'être pessimiste.
7.我不想给人以观。
8.Il y a de trés bon peuples,nous sommes dans la paix vie sans guerre.
8.我不是观主义者,但也不会对所有事情都乐观。
9.A chacun de s'immerger ou non dans cette « histoire d'amour » éminemment tragique.
9.无论是否沉醉影片中,这段关于爱故事充满着观主义色彩。
10.La région doit transformer cette obscurité en une source d'espoir.
10.本地区必须将观转变为希望。
11.Trois raisons donc de ne pas être pessimiste.
11.因此,存在三个不观理由。
12.La formulation ne doit être ni trop optimiste ni trop pessimiste.
12.该段既不应过于乐观也不应过于观。
13.En dépit des motifs de pessimisme, je reste résolument optimiste.
13.尽管有理由观,但我坚守乐观。
14.Ce n'est pas pour autant que nous devons nous abandonner au pessimisme.
14.但我们不能观失望,而应相反。
15.Sur ce dernier point, les membres de la Mission restent plutôt pessimistes.
15.代表团成员在最后一点上持观态度。
16.Les premiers, pessimistes, exagèrent l’effet douteux d’une rencontre culturelle.
16.第一种人是观主义者。他们夸大了文化冲突负面影响。
17.Cette réalité ne devrait pas nous mener au pessimisme ou au désespoir.
17.这一现实不应当使我们观或绝望。
18.Il ne faut pas pour autant céder au désespoir et au pessimisme.
18.但是,我们绝不能观失望。
19.Et sans nous laisser aller au pessimisme, pouvons-nous espérer prolonger la session?
19.我们能否不要如此观而是乐观地延长届会?
20.Toutefois, je ne pense pas que cela doive être une raison de ne plus espérer.
20.但是,我并不认为这应当让我们观。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Il ne s'agit pas de rien pousser au noir.
不是悲不悲的问题。
2.Numéro 1. Elles sont pessimistes quant à l'avenir.
第一,他们对未来感到悲。
3.Eh bien, il semblerait que ça rende pessimiste.
嗯,似乎让人感到悲。
4.D'après vous, est-ce qu'il faut être optimiste ou pessimiste ?
在你看来,我们应该乐还是悲?
5.N'en fais pas un drame ! Les résultats ne sont pas encore annoncés.
不要悲!成绩还没出来呢!
6.Numéro 5. Tu es excessivement pessimiste.
第5。你过于悲。
7.Elle parle de la solitude, de la tristesse, de la dépression, de l'ivresse.
述了孤独、悲伤、悲和酒。
8.– Ne recommence pas à être négative, tu dois y croire !
“你又来了,悲,你应该有点信心!”
9.Il est donc clair ici que ce cliché des Français râleurs et pessimistes est vrai.
因此,很明显,法国人抱怨和悲的刻板印象是真的。
10.Es-tu pessimiste et prompt à trouver les aspects négatifs de chaque situation?
你是否很悲,很快就会发现每一种情况的负面影响?
11.Je ne veux pas être pessimiste. Mais je ne vois pas comment ce sera réalisable.
我不想做悲主义者。但是我看不见将如何实现。
12.– Ça, c'est ce que vous appelez ne pas voir « tout en noir » ?
“就是您所说的‘不要太悲’?”
13.J’y ai été bien désespérée, moi ! Qu’est-ce que vous avez contre moi ?
在那里我本人倒是悲失望的!您对我有什不满?
14.Et Stuart ? demanda Glenarvan, qui voulait détourner le cours de ces tristes pensées.
“还有斯图亚特呢?”爵士问,他想改变一下悲的氛围。
15.Elles découragent d’être. L’homme chez lequel elles entrent sent quelque chose se retirer de lui.
使人悲绝望。遭受极大痛苦的人会感到有某种东西又回到自己心中。
16.Mais dans la vie, au final, on n'est rarement totalement optimiste ou totalement pessimiste.
但在生活中,我们很少会完全乐或完全悲。
17.Colette Langlois : Eh bien… Oui, je crois… Je vois les choses en noir.
Gaillard医生:呃...是的,我觉得...我想事情很悲。
18.Il semblait fait pour donner aux mélancoliques le goût de vivre et aux pessimistes celui de l'avenir.
赋予忧郁者生活的趣味,给予悲者对未来的想往——似乎就是他存在于世的理由。
19.Le pessimiste gère mieux ses attentes et son stress car il s'est déjà préparé au pire.
悲者能够更好地管理自己的期望和压力,因为他已经做好了最坏的打算。
20.Pessimiste Il est toujours un peu pessimiste.
悲 他总是有点悲。机翻
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释