有奖纠错
| 划词

1.Il a une vue pessimiste du monde.

1.他对世界持看法。

评价该例句:好评差评指正

2.Il reste pessimiste sur la suite des négociations.

2.对于以后谈判他仍抱看法。

评价该例句:好评差评指正

3.Mais les points noirs demeurent les mêmes.

3.但这些观点依然继续存在着。

评价该例句:好评差评指正

4.Malgré cela, nous ne devons pas être pessimistes, loin de là.

4.尽管如此,我们不应该,绝不能

评价该例句:好评差评指正

5.?tre bouddhiste, j’ai accepté le pessimisme bouddhistique.

5.作为佛教徒,我最终接受了佛陀哲

评价该例句:好评差评指正

6.Là encore, ils partagent la palme du pessimisme avec… les Grecs !

6.这里也是,他们与希腊人分享着“最奖”。

评价该例句:好评差评指正

7.Je ne veux pas donner l'impression d'être pessimiste.

7.我不想给人以

评价该例句:好评差评指正

8.Il y a de trés bon peuples,nous sommes dans la paix vie sans guerre.

8.我不是主义者,但也不会对所有事情都乐观。

评价该例句:好评差评指正

9.A chacun de s'immerger ou non dans cette « histoire d'amour » éminemment tragique.

9.无论是否沉醉影片中,这段关于爱故事充满着主义色彩。

评价该例句:好评差评指正

10.La région doit transformer cette obscurité en une source d'espoir.

10.本地区必须将转变为希望。

评价该例句:好评差评指正

11.Trois raisons donc de ne pas être pessimiste.

11.因此,存在三个不理由。

评价该例句:好评差评指正

12.La formulation ne doit être ni trop optimiste ni trop pessimiste.

12.该段既不应过于乐观也不应过于

评价该例句:好评差评指正

13.En dépit des motifs de pessimisme, je reste résolument optimiste.

13.尽管有理由,但我坚守乐观。

评价该例句:好评差评指正

14.Ce n'est pas pour autant que nous devons nous abandonner au pessimisme.

14.但我们不能失望,而应相反。

评价该例句:好评差评指正

15.Sur ce dernier point, les membres de la Mission restent plutôt pessimistes.

15.代表团成员在最后一点上持态度。

评价该例句:好评差评指正

16.Les premiers, pessimistes, exagèrent l’effet douteux d’une rencontre culturelle.

16.第一种人是主义者。他们夸大了文化冲突负面影响。

评价该例句:好评差评指正

17.Cette réalité ne devrait pas nous mener au pessimisme ou au désespoir.

17.这一现实不应当使我们或绝望。

评价该例句:好评差评指正

18.Il ne faut pas pour autant céder au désespoir et au pessimisme.

18.但是,我们绝不能失望。

评价该例句:好评差评指正

19.Et sans nous laisser aller au pessimisme, pouvons-nous espérer prolonger la session?

19.我们能否不要如此而是乐观地延长届会?

评价该例句:好评差评指正

20.Toutefois, je ne pense pas que cela doive être une raison de ne plus espérer.

20.但是,我并不认为这应当让我们

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


disilicate, disilicitriimine, disinflation, disjoindre, disjoint, disjointe, disjointure, disjoncté, disjoncter, disjoncteur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鼠疫 La Peste

1.Il ne s'agit pas de rien pousser au noir.

不是的问题。

「鼠疫 La Peste」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

2.Numéro 1. Elles sont pessimistes quant à l'avenir.

第一,他们对未来感到

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

3.Eh bien, il semblerait que ça rende pessimiste.

嗯,似乎让人感到

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

4.D'après vous, est-ce qu'il faut être optimiste ou pessimiste ?

在你看来,我们应该乐还是

「Alter Ego 5 (C1>C2)」评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

5.N'en fais pas un drame ! Les résultats ne sont pas encore annoncés.

不要!成绩还没出来呢!

「即学即用法语会话」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

6.Numéro 5. Tu es excessivement pessimiste.

第5。你过于

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

7.Elle parle de la solitude, de la tristesse, de la dépression, de l'ivresse.

述了孤独、悲伤、和酒

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

8.– Ne recommence pas à être négative, tu dois y croire !

“你又来了,,你应该有点信心!”

「《第一日》&《第一夜》」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

9.Il est donc clair ici que ce cliché des Français râleurs et pessimistes est vrai.

因此,很明显,法国人抱怨和的刻板印象是真的。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

10.Es-tu pessimiste et prompt à trouver les aspects négatifs de chaque situation?

你是否很,很快就会发现每一种情况的负面影响?

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
社会经济

11.Je ne veux pas être pessimiste. Mais je ne vois pas comment ce sera réalisable.

我不想做主义者。但是我看不见将如何实现。

「社会经济」评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

12.– Ça, c'est ce que vous appelez ne pas voir « tout en noir » ?

就是您所说的‘不要太’?”

「《第一日》&《第一夜》」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

13.J’y ai été bien désespérée, moi ! Qu’est-ce que vous avez contre moi ?

在那里我本人倒是失望的!您对我有什不满?

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

14.Et Stuart ? demanda Glenarvan, qui voulait détourner le cours de ces tristes pensées.

“还有斯图亚特呢?”爵士问,他想改变一下的氛围。

「格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

15.Elles découragent d’être. L’homme chez lequel elles entrent sent quelque chose se retirer de lui.

使人绝望。遭受极大痛苦的人会感到有某种东西又回到自己心中。

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

16.Mais dans la vie, au final, on n'est rarement totalement optimiste ou totalement pessimiste.

但在生活中,我们很少会完全乐或完全

「5分钟慢速法语」评价该例句:好评差评指正
Vite et bien 1

17.Colette Langlois : Eh bien… Oui, je crois… Je vois les choses en noir.

Gaillard医生:呃...是的,我觉得...我想事情很

「Vite et bien 1」评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演

18.Il semblait fait pour donner aux mélancoliques le goût de vivre et aux pessimistes celui de l'avenir.

赋予忧郁者生活的趣味,给予者对未来的想往——似乎就是他存在于世的理由。

「法国总统马克龙演」评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

19.Le pessimiste gère mieux ses attentes et son stress car il s'est déjà préparé au pire.

者能够更好地管理自己的期望和压力,因为他已经做好了最坏的打算。

「5分钟慢速法语」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

20.Pessimiste Il est toujours un peu pessimiste.

他总是有点机翻

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dispos, disposant, disposante, disposé, disposer, dispositif, disposition, dispositions, disproportion, disproportionnation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接