有奖纠错
| 划词

1.Plus on aime une maîtresse, plus on est prêt de la haïr.

1.一个人越是爱某个,就越是要恨她。

评价该例句:好评差评指正

2.Elle devient rapidement la maîtresse du roi et influe grandement sur sa politique.

2.她很快成为了路易十五的,并对内政施加影响。

评价该例句:好评差评指正

3.C'est en tant que gouvernante des royaux qu'elle rencontre Louis XIV, avant de devenir sa maîtresse.

3.成为太阳王的前,曼特侬夫人任王室家庭教师,随后结识了路易十四。

评价该例句:好评差评指正

4.Le lendemain, il invite ses parents, les tue, puis va à Fontainebleau chercher sa maîtresse qui s'échappe.

4.第二天,他邀请并杀害了他妻子的父母然后前往枫丹白露找他逃跑了的

评价该例句:好评差评指正

5.Le 26 avril 1945, Mussolini et sa compagne Clara Petacci, en fuite, sont capturés près du lac de Côme, dans le nord de l'Italie.

5.1945年426逃的墨索里尼和他的克拉拉·贝塔西部的科莫湖边被俘虏。

评价该例句:好评差评指正

6.La maîtresse de Henri 2 , la belle Diane de Poitiers, était une femme formée avec plein de sagesse et un goût estraordinaire des arts.

6.二世的,D,是一个成熟博学又有艺术品位的女人。

评价该例句:好评差评指正

7.Synopsis : Surpris par un paparazzi avec Eléna, sa maîtresse, un top modèle superbe, le milliardaire Pierre Levasseur tente d'éviter un divorce sanglant en inventant un mensonge invraisemblable.

7.狗仔队出其不意地拍到了亿万富翁皮埃尔·勒瓦索尔与他的埃莱娜,一位美丽的名模一起幽会的照片,为了避免将让他损失惨重的离婚,他杜撰了一个根本不存的谎言。

评价该例句:好评差评指正

8.Ces femmes ne sont pas des concubines ou des maîtresses, comme ce peut être le cas dans d'autres cultures; elles jouissent de la condition et des droits qui sont ceux d'une épouse.

8.一夫多妻婚姻中的妇女不同于其他文化中的妾室或;她们拥有妻子的正式身份和权

评价该例句:好评差评指正

9.Mortel qui traîne ses morts (amis, amants, maîtresses, enfants, parents...) et sa mort toute sa vie durant, comme un lourd fardeau dont il ne pourra se débarrasser que le jour de son ultime départ.

9.但终其一生,他都拖著一群死亡的阴影:朋友、人、、孩子、父母亲人,还有他自己的离去。这个沉重的包袱,惟限来临方能摆脱。

评价该例句:好评差评指正

10.Dans certains cas extrêmes, il y a aussi le fait de les empêcher d'exercer leurs droits, de se marier et de fonder une famille, en particulier lorsque les victimes sont des femmes qui sont contraintes à devenir les maîtresses ou les concubines des hommes qui exercent un contrôle sur elles ou qui sont maintenues par la force dans la prostitution.

10.还有一些极端的例子,即阻止个人行使婚姻和建立家庭的权, 尤其是如果受害者是妇女,被迫为控制她们的男人当或姘妇,或者被迫卖淫。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cyanosede, cyanoser, cyanoside, cyanosilylation, Cyanostylon, cyanotrichite, cyanurage, cyanurate, cyanuration, cyanure,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

追忆似水年华第二卷

1.Et il en a eu beaucoup d'autres dans l'intervalle.

这期间他又有过许多

「追忆似水年华第二卷」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

2.Cette femme devient alors une maîtresse politique, une diplomate, et une cheffe de guerre.

然后,这个女人成为政治、外交官和军阀。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Illusions perdues

3.Lucien vous invite en masse, messieurs, à souper chez sa maîtresse, la belle Coralie.

,吕西安请你们全班人马吃消夜,在他柯拉莉家。”

「幻 Illusions perdues」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

4.Ruffin raconte même que Violette devient la maîtresse d'Heinrich Himmler en personne !

拉芬甚至说,维奥莱特成了海因里希·路易波德·希姆莱本人的

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

5.Tout commence lorsque le président Félix Faure meurt d'un arrêt cardiaque lors d'un rapport sexuel avec sa maîtresse.

这一切都始于费利克斯·富尔总统在与生性关系时死于心脏骤停。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
名人书信

6.J'étais libre, seul, sans parents ni maîtresse, car je n'en ai jamais eu de maîtresse.

我是自由的,孤独的,没有父母或,因为我从未有过机翻

「名人书信」评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

7.Ce soir-là, j'ai réfléchi et je me suis dit qu'elle s'était peut-être fatiguée d'être la maîtresse d'un condamné à mort.

那天晚上,我反复思索,心她给一名死囚当可能已经当颁了。

「局外人 L'Étranger」评价该例句:好评差评指正
少儿法语故事

8.Du coup, ma maîtresse a voulu me noyer.

所以,我的死我。机翻

「少儿法语故事」评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

9.Le roi a droit, en plus de sa femme, à des maîtresses.

除了他的妻子,国王还有权娶机翻

「Les mots de l'actualité - 2023年合集」评价该例句:好评差评指正
经典电影选段

10." Votre maîtresse" ! Le mot est révoltant.

" 你的" !这个词令人反感。机翻

「经典电影选段」评价该例句:好评差评指正
LES COURS

11.La maîtresse ne ressemblait pas à celle de mon rêve.

看上去不像我梦里的那机翻

「LES COURS」评价该例句:好评差评指正
历史小问题

12.L'ancien stratège d'Athènes Alcibiade est réfugié chez une maitresse.

雅典阿尔西比亚德斯的前战略家是一个难民与机翻

「历史小问题」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

13.Ces petits gestes doivent animer l'histoire racontée par 2 maîtresses.

这些小动作一定会让两讲述的故事充满活力。机翻

「JT de France 2 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

14.Ces maîtresses sont presque officielles, elles sont parfois nombreuses.

这些几乎是官方的,有时数量很多。机翻

「Les mots de l'actualité - 2023年合集」评价该例句:好评差评指正
历史小问题

15.Lorsqu'il mort dans les bras d'une de ses maitresses en 404, il a 46 ans.

404年,当他死在一个的怀抱里时,他46岁了。机翻

「历史小问题」评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年7月合集

16.L'ex-maitresse de Juan Carlos, Corina Larsen, résidente londonienne, y a porté plainte pour harcèlement.

Juan Carlos 的前 Corina Larsen,伦敦居民,在那里提出了骚扰投诉。机翻

「Géopolitique franceinter 2022年7月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

17.Cette fillette de 11 ans entend l'adolescent souhaiter " bonne nuit" à sa maîtresse avant de la tuer.

- 这个 11 岁的女孩听到这个少年在杀死他的之前向她的道了“晚安”。机翻

「JT de France 2 2022年5月合集」评价该例句:好评差评指正
LES COURS

18.Comment était la maîtresse du rêve et comment est la vraie maîtresse ?

梦中的是什么样的?真实的是什么样的?机翻

「LES COURS」评价该例句:好评差评指正
LES COURS

19.Et celle, quand il parle de celle, il parle de la maîtresse, ok ?

还有那一个,当他谈到那一个时,他在谈论,好吗?机翻

「LES COURS」评价该例句:好评差评指正
凡尔赛宫名人

20.Marié par raison d’État et grand amateur de femmes l’Eglise tolère ses nombreuses favorites qu’il loge somptueusement dans ses résidences.

他因国家利益而成婚,同时也是一风流之人,教会容忍了他众多的,他将她们奢华地安置在自己的宫殿中。

「凡尔赛宫名人」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Cyathocotyle, cyber-, cyberart, cyberboursicotage, cybercafé, cybercopain, cybercriminalité, cyberculture, cyberespace, cyberguerre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接