L'amour maternel est un sentiment merveilleux et désintéressé.
母爱是绝妙的无私的情。
Est-ce qu'il y aura un jour un robot capable de ressentir des émotions?
会有机器人能知情的天吗?
Elle écrit des histoires qui donnent la parole aux enfants et traduisent leurs émotions.
她些故事,并在书中让孩子们说话并表现他们的情。
J’ai à peu près la même vie sentimentale que cette fille sublime.
我们有几乎相同的情生活,这个美丽的女孩。
Tout le roman dégafe un sentiment d'amertume.
整个小说充满着种痛苦的情。
Le second, également connu comme le cerveau mammalien, est le siège de nos émotions.
皮层,也被看作哺乳动物的大脑,是我们的情中枢。
Ce sont les émotions authentiques d'une jeune fille tombant amoureuse pour la première fois.
这是个恋爱女孩的第次真正的情。
Ceci suggère que l’expression des émotions traverse les frontières culturelles.
这个实验说明情的表达能跨越文化的界限。
Tu as su réveiller en moi des émotions que je croyais à tout jamais disparues.
你唤醒我以为已经永远消失的情。
Sa personnalité unique constitue le lien affectif avec ses propriétaires.
独特鲜明的个性,是与拥戴者之间的情纽。
N'aiment et ne sont pas aimés ceux qui veulent épargner, économiser leurs sentiments.
得付出自己情的人会爱,也会被别人爱。
Elle engage toute votre personnalité et sa qualité dépend essentiellement de votre ressort affectif.
记忆存在于你整个人的个性和记忆(好坏)主要是取决你的情上的适应力。
Elle allie l'intellect à l'émotion d'après la spiritualité œcuménique.
这种方法将智力和情置于普世精神的光芒照耀下。
Il se trouve donc à l'état de «loque financièrement et, à bien des égards, psychiquement».
结果是,他“在经济上和情的许多方面都被彻底击溃”。
Ce n'est pas simplement une question de sentiment.
这并是简单的情问题。
Il est tout naturel que les événements de ces dernières semaines suscitent des sentiments puissants.
过去几周的事件激起强烈的情,这是很自然的。
J'exprime également les mêmes sentiments au nom du Groupe des 77.
我还要代表77国集团表达同样的情。
Il est incontestable qu'il représentait les vues de son peuple.
毫无疑问,他代表着巴勒斯坦人民的情。
Nous ne pensons pas que cela ait un rapport avec un quelconque sentiment religieux sincère.
我们并认为这与任何虔诚的宗教情有任何关系。
Et c'est donc ce film, et non la vérité, qui a provoqué l'émotion d'Israël.
这样,是摄像机,而是事实真相,唤起以色列人的情表露。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tout son cœur se fondait en reconnaissance et il aimait de plus en plus.
他的心完全溶化在感恩戴德的情感中。
On ne pouvait plus en démêler les fils.
我们无法再辨明这些文字的情感。
« Une » amie, car Nexi, robot émotif, est de sexe féminin.
一个女性朋友,因为Nexi作为一个有情感的机器人,性别是女。
Il la prit par la douceur, par le raisonnement, par les sentiments.
他用雍容的气概,用理论上的推敲,用情感去争取她的信心。
Il n’y avait rien de tendre dans ses sentiments de ce premier moment.
在这最初时刻萌发的情感中,一点儿柔情解结的东西也没有。
Il sentit le remuement mystérieux de toutes les sensibilités latentes.
他感到最深挚的情感也在暗中游离。
C'est enfin un sentiment et ce qui l'inspire la poésie d'une rencontre, il s'oppose alors au prosaïsme.
诗归根结底是情感的碰撞与激发,与平淡乏味的叙述相区别。
Elle finissait par n’avoir plus une idée bien nette de l’honnêteté.
但是,那种纯洁的情感终于没有被她找回。
Le clignement des yeux fut terrible : il exprimait presque la haine.
回答她这一番话的是一阵最坚决可怕的眨眼,他所表示的那种情感几乎已近于。
Le plus triste était qu’ils avaient ouvert la cage à l’amitié, les sentiments s’étaient envolés comme des serins.
最糟糕的是温馨的情感之笼被打开,彼此的感情像蠢笨的鸟儿一般飞走。
La réaction fut prompte sur Maximilien.
那青年的情感立刻发生急速的变化。
Une grande émotion et un moment de recueillement aujourd'hui à Manchester.
今天在曼彻斯特,这是一个伟大的情感和沉思的时刻。
Quand j'aime, mon sentiment est une inondation qui s'épanche tout à l'entour.
当我爱上一个人时,我的情感就像一场洪水,四溢蔓延。
La peau, c'est une matière extrêmement sensuelle, émotive.
皮肤是一种非常感性的情感问题。
Et là, on est dans un domaine émotif fort.
在这里,我们处于一个强烈的情感领域。
Beaucoup d'émotion et un sentiment de libération.
很多情感和一种释放的感觉。
Vous l'avez vécu en direct sur RFI, une dernière journée d'émotion.
你在法广(RFI)直播中亲身经历一个充满情感的最后一天。
Et il y a aussi une difficulté parfois à accéder à ses propres émotions.
有时也难以触及自己的情感。
Sa puissance réside entièrement dans l'émotion et les divisions qu'elle suscite chez l'ennemi.
它的力量完全在于它在敌人中激起的情感和分裂。
Au contraire, ce sont des êtres sociaux aux capacités cognitives et émotionnelles complexes.
相反,它们是具有复杂认知能力和情感的社会生物。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释