Depuis mon retour à Paris, je pense toujours à vous et à Pékin.
回巴黎后,一直念着你们,也思念着北京。
Je ne peux pas m'empêcher de penser à toi.
忍不住念你。
Beaucoup de pensé à toi, mon bien-aimé!
念你,的爱人!
EGO est rentre a son pays natal , je pense a lui.
EGO返回了故乡,念。
Les étudiants pensent beaucoup à leurs parents.
学生们都念们的父母。
Il a trois enfants auxquels (ou à qui) il pense beaucoup.
有三个孩子,念们.
C'est à ses parents qu'elle pense beaucoup.
(间宾)她念的她的父母。
J'aimerai juste être la personne à qui tu penses.
只希望自己你念的那个人。
Moi aussi, je pense à ma famille.
也,念的家人。
A quoi bon penser à moi?
你念什么?
Penser à toi, t'aimer, t'envoyer mon cœur et mon âme.
念你,爱你,寄给你的心和灵魂。
Je pense àmes parents, je vais leur écrire dans deux jours.
念的父母,打算两天后给们写信。
Chaque seconde je pense à toi.
每秒都在念你。
Quand on aime quelqu'un, c'est effrayant comme on pense peu aux autres.
爱一个人应该在不在身边的时候更念。
Le petit légume pensait toujours après qu'elle avait volé à sortir.
穿连衣裙的姑娘飞走了,小青菜一直念着她。
Est-ce que la campagne,la fille,le chat et la joie te manquent?
你念乡下吗?那个女孩?那只猫?还有那些曾经的快乐?
Son odeur,c'est une consolation à moi. Quand la solitude m'environne, je pense à son odeur.
的味道,一种安慰。孤单的时候,会念的味道。
Je voulais trop de m'arreter de penser a vous.
好停止对你的念, 这句话用法语怎么说啊?
Nous le regretterons beaucoup après le mois de décembre.
份后,们会念。
Elle pense au ballon.
她念著球球。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La mer me manque beaucoup. Vous aussi, bien sûr. Je vous embrasse fort.
太想大海了。当然也想。紧紧地拥抱。
Qui sait si elle ne songeait pas à lui comme lui songeait à elle ?
谁知道她不也在想他,正如他想她呢?
Est-ce que la nourriture indienne te manque ?
想印度食物吗?
La vie en France ne me manque pas.
不想法国生活。
Je pensais à ma vie en Angleterre, à mes parents, à mes amis.
想英国生活,想父母和朋友。
Elle est un peu triste parce qu’elle pense à sa mère et à son père.
她有点忧伤,因为她想父母。
Tu vois, ça, c'est les moments où vraiment le club me manque.
看,这些时候真很想俱乐部。
Le journaliste : La France ne va pas vous manquer ?
不会想法国吗?
Là où se trouve cette amie qui vous manque ?
“去找那个让您想?”
Je suis actuellement à Biarritz et je pense fort à toi.
现在在比亚里茨,非常想。
Seulement il songea à Cosette avec un serrement de cœur.
但是他心情沉重,想着珂赛特。
– Alors, il vous manque votre copain métis ?
“想那个半半妖伙伴了?”
Toutefois, Paitula va beaucoup me manquer.
不过,会非常想派图拉。
Et quand je voyage, c'est quelque chose qui me manque énormément.
当旅行时,这是非常想事情。
On manque à Paris, mais il y a pas mal de choses à faire.
想巴黎,但这里也有很多事情可以做。
Revenez s'il vous plaît, vous nous manquez.
“求求回来吧,真很想。”
Son départ va nous manquer beaucoup.
他走后会很想他。
C'est ce que font les gens quand la personne qu’ils aiment leur manque.
一般在想心爱时候都会这样。”
Ma femme me manque, cela fait un mois que je ne l'ai pas vu.
想妻子,已经一个月没有见到她了。
Pouvez-vous me donner le nom de cet endroit ? Il va me manquer.
“能告诉这儿地名吗?会想这里。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释