有奖纠错
| 划词

J'suis trop fatiquée ,j'envie de me coucher pour 10 jours.

我太累了,我十天。

评价该例句:好评差评指正

D'autre part,j'ai en fait vu dormir,alors,l'assis était trop étroit.

,我其实,但是,座位太窄了。

评价该例句:好评差评指正

Je veux dormir encore un peu.

一会儿。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


汽车保险, 汽车保险费特别折扣, 汽车保险凭证, 汽车保有量, 汽车变速器, 汽车柴油机, 汽车厂, 汽车车身, 汽车车身设计师, 汽车车身制造业,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第二部

As-tu envie de dormir ? dit Jean Valjean.

“你吗?”冉让说。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Ah, il veut dormir chez moi.

啊,他在我家里。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Jean, la bouche entr’ouverte, dormait d’un sommeil animal et profond.

让十张着嘴,得像条牲口。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Traduction : Mes amis il se fait tard, Morphée me tend les bras.

朋友们,色已晚,我了。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Donc, si vous voulez mieux dormir, plongez-vous dans le noir et faites de beaux rêves.

因此,如果你得更好,请进入黑暗环境中,做个好梦。

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Entre le défilé la journée et le karaoké le soir, pour dormir t'es dans la merde !

,晚上卡拉OK,你根本就别啦!

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Il abaissa le volet du hublot et ferma les yeux à la recherche d'un peu de soleil.

托马斯拉下小圆窗的窗板,然后闭上会儿觉。

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Oh! vous pouvez rester, si je veux me coucher, je me coucherai bien devant vous. ”

“噢!您可以留在这里,如果我的话,您在这儿我一样可以。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Jamais auparavant, il n'avait eu la possibilité de se lever quand bon lui semblait ou de manger ce qui lui plaisait.

以前他从来不能什么时候吃就吃。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Ce jour-là, cependant, Harry fut brutalement réveillé à une heure beaucoup plus matinale qu'il ne l'aurait souhaité.

哈利他本来还几个小时的。

评价该例句:好评差评指正
魔沼 La Mare au Diable

Il y a une heure, reprit-elle, vous aviez l’idée de manger… et à présent vous avez l’idée de dormir.

“一个钟点以前,”她说,“您吃… … 现在您。”

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Et pourtant, même après avoir dormi aussi longtemps, tu te sens aussi fatigué qu'avant et tu veux toujours dormir davantage.

然而,即使了这么久,你仍然感觉像以前一样疲倦,还是更多。

评价该例句:好评差评指正
新无国界第二册

Avant d'admirer le paysage, j'aurai surtout envie de faire une sieste.

在欣赏风景之前,我特别一会儿。

评价该例句:好评差评指正
Solange te parle

Dis Siri ! Veux-tu dormir avec moi, cette nuit ?

Siri,今晚你和我一起吗?

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Rien, merci. Je me suis trop fatigué hier. Je vais dormir un peu.

“没有怎么样,谢谢。昨我太疲倦了。我安静地一会儿。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Il ouvrit les yeux, et regarda un moment dans l’obscurité autour de lui, puis il les referma pour se rendormir.

他张开睛,向他四周的黑暗望了一阵,随后又闭上一会儿。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

C'est plutôt psychologiquement, se demander où on va dormir, comment ça va se dérouler, quand on va pouvoir bientôt revenir à la maison.

-更多的是心理上的,知道我们要在哪里,会怎么样,我们什么时候能很快回家。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Qu’importe ? il est dix heures à peine, vous savez que je ne dors pas, et je suppose que de votre côté vous n’avez pas grande envie de dormir.

“那又有什么关系?你知道我睡觉的时间是很短的,我你也不见得很吧。”

评价该例句:好评差评指正
魔沼 La Mare au Diable

C’est toi qui dormiras, répondit le laboureur, et moi je vous garderai tous les deux, car jamais je n’ai eu moins envie de dormir ; j’ai cinquante idées dans la tête.

“睡觉的该是你,”农夫回答,“我呀,我来守着你们俩,因为我没有一点的意思;我脑子里有五十个念头在转悠。

评价该例句:好评差评指正
魔沼 La Mare au Diable

Je vois que cela vous vient déjà, lui dit-elle, car vous ne dites plus mot et vous regardez la braise comme votre petit faisait tout à l’heure. Allons, dormez, je veillerai à l’enfant et à vous.

“我看出您已经了,”她对他说,“因为您一声不吭,您瞪着火炭,就像您的小家伙刚才那模样。得了,一会儿吧,我来守着孩子和您。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


汽车的示宽灯, 汽车的速度表, 汽车的性能, 汽车的油箱, 汽车的装配, 汽车的最高速度, 汽车灯锥形透光罩, 汽车底盘, 汽车颠簸, 汽车电话,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接