有奖纠错
| 划词

Ce rire n'efface pas tout à fait sa tristesse.

这一笑并未完全消除他

评价该例句:好评差评指正

L'ennui, c'est que vous ne ferez probablement pas toujours les efforts nécessaires.Vous obtiendrez beaucoup si vous y mettez de la bonne volonté.

貌似总付出足劲,假若能发扬出猛烈志愿,那么会绩颇丰哦。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


fumaryl, fumasse, fumé, fume-cigare, fume-cigarette, fumée, fumées, fumer, fumerie, fumerolle,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第一部

La bonne humeur du Napolitain changea cette triste soirée en une soirée fort gaie.

那不勒斯人好兴致一下子使这个夜晚变得欢乐愉快。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

La patronne, les mains sur les hanches, nous regarde partir en hochant tristement la tête.

女老板双手叉腰,地摇着头看我们离开。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Elle eût été triste, si la tristesse lui eût été possible.

如果她有可能话,她会

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

C’était déjà assez monstrueux d’avoir souffert trois jours.

了三天,十分难挨。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

M. de Rênal ordonna à Julien de suivre les enfants à Vergy, le voyage fut triste.

德·莱纳先生吩于连随孩子们回韦尔吉,旅途颇

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

À deux heures il demanda ses chevaux, se rendit à la Chambre et se fit inscrire pour parler contre le budget.

从十二点到两点,他一书房里,拆开一封封信件,堆叠起一个个数字,心里愈来愈觉得

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

De sorte que, durant cette triste semaine déjà lointaine, j’avais supporté ma tristesse avec calme parce qu’elle n’était mêlée ni de crainte ni d’espérance.

因此,那个已经遥远星期中,我平静地忍受忧,既无恐惧也不抱希望。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Beaucoup de bourgeois bedonnants, émasculés par le commerce, attendaient anxieusement les vainqueurs, tremblant qu'on ne considérât comme une arme leurs broches à rôtir ou leurs grands couteaux de cuisine.

很多被商业弄昏了头脑大肚子富翁,都地等候战胜者,想起自己厨房里烤肉铁叉和斩肉大刀设若被人当做武器看待,都不免浑身抖。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Les hommes réunis dans ce salon semblèrent à Julien avoir quelque chose de triste et de contraint ; on parle bas à Paris, et l’on n’exagère pas les petites choses.

于连觉得,聚集客厅里这些人有点儿、拘谨;巴黎人们说话声音很低,而且不大惊小怪。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


fumifuge, fumigateur, fumigatine, fumigation, fumigatoire, fumigène, fumiger, fumigérite, fumimètre, fumiste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接