La lutte a donc un caractère idéologique.
因此,这是一意识形态斗争。
Les changements intervenus dans l'ancrage et l'action de l'organisme chargé de faire appliquer les mesures gouvernementales relatives à l'égalité des sexes, y compris en ce qui concerne la désignation des services des Représentants spéciaux du gouvernement, tous ces facteurs traduisaient l'existence d'une lutte idéologique.
负责执行政府两性平等政策的机构的精神支柱任务发生的变化,以及历届政府全权代表办公室名称的变化——所有这些因素反映出意识形态斗争在不断进行。
Fidèle aux principes qui le gouvernent aujourd'hui, El Salvador se trouve aujourd'hui confronté à de nouveaux défis prioritaires, des défis qui n'ont plus rien à voir avec les luttes idéologiques, mais plutôt avec des stratégies de lutte frontale contre la pauvreté, la violence, la faim et d'autres problèmes qui ont des incidences sociales profondes.
萨尔瓦多人民仍然忠于他们所遵循的原则,今天正面临着重要的新挑战,这些挑战不是源于意识形态斗争,而在于消除有着深刻社会影响的贫困、暴力、饥饿其他问题的战略方面。
Focaliser l'attention sur les destins et sur les drames que vivent les victimes, réagir face au constat que les conflits contemporains font de manière croissante et délibérée des victimes dans la population civile deviendra d'autant plus naturellement des impératifs reconnus que les relations internationales ne subissent plus aujourd'hui le joug des luttes idéologiques de naguère.
我们日益有必要关注受害者的命运其所遭受的苦难,有必要对这一事实作出反应,即今日的各冲突故意地日益给平民人口造成伤亡,此现象应给予高度关注,因为今日的国际关系再也不会因昨日的意识形态斗争而受到阻碍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。