有奖纠错
| 划词

Le club a été surpris après avoir appris l'intention d'achat du Brésilien de l'Inter Milan.

对国际米兰有意引卡卡的消息,他们都感到意外

评价该例句:好评差评指正

Personne ne peut affirmer aujourd'hui avoir été pris par surprise.

今天,没有人可以声称感到意外

评价该例句:好评差评指正

Je dis, quant à moi, à la présente Assemblée : « Étonnez-moi, étonnez-les. »

感到意外他们感到意外

评价该例句:好评差评指正

En effet, ces conclusions n'ont rien de surprenant.

实际上,这结论感到意外

评价该例句:好评差评指正

Ceci nous étonne et nous espérons qu'il sera possible de redresser d'urgence cette situation.

这使人感到意外,我们希望紧急矫正这种状况。

评价该例句:好评差评指正

Il n'est donc pas étonnant que nous nous trouvions de nouveau aujourd'hui dans une impasse.

我们对当今再次陷入僵局感到意外

评价该例句:好评差评指正

Je ne serais pas surpris que le Hezbollah leur ait imposé de rester.

如果真主党他们留下,我感到意外

评价该例句:好评差评指正

Vu l'importance de cette question, nous n'en sommes pas surpris.

鉴于这一问题的重要性,我们感到意外

评价该例句:好评差评指正

Hier, probablement à notre plus grande surprise, nous avons fait des progrès.

大家或许都感到意外,昨天我们取得了一

评价该例句:好评差评指正

Je suis surpris qu'il ne soit pas encore arrivé.

他还没有到,我感到意外

评价该例句:好评差评指正

Il est donc surprenant de voir le représentant kényan nier la véracité de ces faits.

因此,肯尼亚代表称这种说法莫须有,感到意外

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a été étonné par l'absence d'un rapport parallèle des ONG.

委员会对于缺少来自非政府组织的“影子”报告感到意外

评价该例句:好评差评指正

Personne ne pouvait s'attendre que ces missions soient aisées à accomplir.

任何人对于这特派团难以完成任务都感到意外

评价该例句:好评差评指正

Mme Gerlach (Département des affaires politiques) s'étonne d'apprendre l'existence de deux sites Web.

Gerlach女士(政治事务部)说,听说有二个网站感到意外

评价该例句:好评差评指正

En effet, la communauté internationale savait depuis des mois que ce jour allait venir.

任何人都感到意外:几个月来,国际社会一直知道这一天会到来的。

评价该例句:好评差评指正

Il n'est pas surprenant, pour nous, que la Feuille de route ait conduit à une impasse.

路线图已经走死胡同,这使我们感到意外

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée générale devrait donc sérieusement envisager d'adopter une autre méthode que celle actuellement utilisée.

尽管如此,筹资方法应该是可预见的、稳定的、使人感到意外的;这样一方法将会促使各个机构从多年的角度考虑它们的规划。

评价该例句:好评差评指正

Nous reconnaissons qu'il y a eu des retards et des difficultés, mais cela ne nous surprend pas.

我们承认,在此过程中出现过拖延和困难,但这我们感到意外

评价该例句:好评差评指正

Elle ne s'étonne pas moins de rencontrer le terme « priorité d'administration ».

过,她对使用 “破产管理费优先权”一词感到十分意外

评价该例句:好评差评指正

Le Comité consultatif est surpris qu'aucune unité du Secrétariat n'ait une image exacte des postes réellement vacants.

委员会感到意外的是,秘书处没有任何实体了解存在的实际空缺的真实情况。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


emphase, emphatique, emphatiquement, empholite, emphysémateuse, emphysémateux, emphysème, emphytéose, emphytéote, emphytéotique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Et là, vous risquez d'être peut être un peu surpris de ces conseils.

你们也许对其中一条建议感到意外

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

La mort du Président nous a tous pris de court.

总统的离去让我们每个人都感到意外

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Neville parut surpris de sa propre audace.

纳威似乎对自己的大感到意外

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Donc quelque chose qui étonne c'est quelque chose qui surprend.

所以,令人惊讶的事情就是使人感到意外的事。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Hedwige n'était pas là mais Harry n'en fut guère surpris.

海德薇不见踪影,但哈利并不感到意外

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Ça peut étonner, mais ça veut tout simplement dire oui.

挺令人感到意外的,但的意思就是“对,是的”。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Racontez-nous ce qui vous a surpris, vous. Ça nous intéresse, dans les commentaires.

在评论处和我们讲讲你们感到意外的事情吧。我们对此很感兴趣。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Si tu me suis depuis longtemps, le titre de cette vidéo a pu te surprendre un peu.

如果你关注我很长时间了的话,这个视频的标题使你感到意外

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Et finalement, ce qui m'avait étonnée aussi, c'est le temps.

最后,天气也使我感到意外

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Mais cette dernière circonstance l’avait peu frappé, la reine, depuis son mariage, veillant et pleurant beaucoup.

不过,王后的情形并没令他感到意外,因为成婚以来,失眠和落泪,在王后乃是家常便饭。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Et j'ai été surprise qu'on me vouvoie.

当有人以您称呼我时,我感到意外

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Alors oui, au Royaume-Uni, on conduit à gauche, mais ça, je le savais, c’était pas une surprise.

是的,在英国,人们靠左行驶,但这个我早就知道了,所以我并不对此感到意外

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Même s'ils sont surpris, les Allemands se sont préparés à cette attaque avec le fameux mur de l'Atlantique.

即使德国人感到意外,但他们也已经用著名的大西洋壁垒为这次袭击做好了准备。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Le brusque départ de Dumbledore prit Harry complètement au dépourvu.

邓布利多的突然离去使哈利感到十分意外

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Swann fut bien étonné, il supposait que son nom n’était jamais proféré devant les Verdurin.

斯万感到异常意外,他原以为在维尔迪兰夫妇面前是没有人提他的名字的。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Ou même pour les propres Français, si vous, ça vous a surpris ce que disent les étrangers de nous.

或者就算你们是法国人,如果外国人对我们的看法使你们感到意外的话(也以跟我们讲讲)。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

Ca peut surprendre. On ne sait pas de quoi ils parlent.

让人感到意外。我们不知道他们在说什么。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

C'est une bonne surprise que ça ne bouge pas par rapport à la réforme?

- 与改革相关的事情没有改变,这是否令人感到意外

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

A leur grande surprise, Ron et lui avaient obtenu de bonnes notes.

那一天终于到来了,没想到,他和罗恩都以很高的分数通过了考试,这使他们感到十分意外

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Alors le deuxième point qui m'a surprise, où j'ai eu du mal à m'habituer, c'est qu'ils déjeunent très tôt.

让我感到意外的第二点,我很难习惯这一点,那就是法国人午饭吃得特别早。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


empiètement, empiéter, empiffrer, empilable, empilage, empile, empilement, empiler, empiler2, empileur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接